Ser Ou Não Ser
Ser ou não ser gente
ter ou não ter sonhos
mais exactamente
vir
à tona dos sonhos
Ter sempre a certeza das dúvidas
por via das dúvidas saber o que achar
Dobradores do ferro
sopradores do vidro
na margem do erro ser
claro como o vidro
Ter sempre a destreza da prática
por via da prática saber o que achar
Ah, morrer, dormir, talvez sonhar
mas então
que outros sonhos virão?
Morrendo, vivendo, dormindo
talvez que sonhando …
Ter sempre a certeza da música
por via da música tocar e cantar
Sedutores da musa
amadores da musa
mesmo que difusa
ser
a imagem de alma
Ter sempre a clareza da fábula
por via da fábula saber o que achar
Dedos semelhantes
às velozes aves
mesmo que distante
ouvir
o chamar das aves
Ter sempre a afoiteza do pássaro
por via do pássaro subir e pousar
Ah, morrer, dormir, talvez sonhar
mas então
que outros sonhos virão?
Morrendo, vivendo, dormindo
talvez sonhando …
Ter sempre a certeza da música
por via da música tocar e cantar
Ser o no ser
Ser o no ser humano
tener o no tener sueños
más exactamente
surgir
a flote de los sueños
Siempre tener la certeza de las dudas
por si acaso, saber qué pensar
Forjadores del hierro
sopladores del vidrio
en el margen del error ser
claro como el vidrio
Siempre tener la destreza de la práctica
por medio de la práctica saber qué pensar
Ah, morir, dormir, quizás soñar
pero entonces
¿qué otros sueños vendrán?
Muriendo, viviendo, durmiendo
quizás soñando...
Siempre tener la certeza de la música
por medio de la música tocar y cantar
Seducidos por la musa
amantes de la musa
aunque difusa
ser
la imagen del alma
Siempre tener la claridad de la fábula
por medio de la fábula saber qué pensar
Dedos similares
a las aves veloces
aunque distante
escuchar
el llamado de las aves
Siempre tener la audacia del pájaro
por medio del pájaro subir y posar
Ah, morir, dormir, quizás soñar
pero entonces
¿qué otros sueños vendrán?
Muriendo, viviendo, durmiendo
quizás soñando...
Siempre tener la certeza de la música
por medio de la música tocar y cantar