Minha Aldeia
Terra da graça, sol da Amazônia!
Seio da vida, hosana!
Mística flor cristalina
Índia menina
Pele de mel transparente
Alma, calor, corpo quente
Raça de muita fé e paixão
Minha aldeia
Rasgando a noite o luar prateia
As águas turvas do rio
Mágica luz dançarina
Planta latina
Prima do verde selvagem
Irmã de todas as estrelas
Filha de pai-querê todo ser
Minha aldeia
Ipurinã chamou Aquiri
E viu o céu beijar Juruá
Chama da liberdade
Nunca vai se apagar
Em Xapuri cantou Jaçanã
Iara ouviu em Tarauacá
Santa mãe natureza
Nunca vai se acabar
Ponta da Pátria que Tupã clareia
Ave nativa verdade
Da fruta doce que invade
Os teus quintais
Serena mata brilhante
Berço de pura semente
Sangue no coração, muito amor
Minha aldeia
Ipurinã chamou Aquiri
E viu o céu beijar Juruá
Chama da liberdade
Nunca vai se apagar
Em Xapuri cantou Jaçanã
Iara ouviu em Tarauacá
Santa mãe natureza
Nunca vai se acabar
Mi Aldea
Tierra de gracia, sol de la Amazonía!
Seno de la vida, ¡hosanna!
Mística flor cristalina
Niña indígena
Piel de miel transparente
Alma, calor, cuerpo caliente
Raza de mucha fe y pasión
Mi aldea
Rasgando la noche, la luna platea
Las aguas turbias del río
Mágica luz bailarina
Planta latina
Prima de la selva verde
Hermana de todas las estrellas
Hija de padre-querer todo ser
Mi aldea
Ipurinã llamó a Aquiri
Y vio el cielo besar Juruá
Llama de la libertad
Nunca se apagará
En Xapuri cantó Jaçanã
Iara escuchó en Tarauacá
Santa madre naturaleza
Nunca se acabará
Punta de la Patria que Tupã ilumina
Ave nativa verdadera
Del fruto dulce que invade
Tus patios
Serena selva brillante
Cuna de pura semilla
Sangre en el corazón, mucho amor
Mi aldea
Ipurinã llamó a Aquiri
Y vio el cielo besar Juruá
Llama de la libertad
Nunca se apagará
En Xapuri cantó Jaçanã
Iara escuchó en Tarauacá
Santa madre naturaleza
Nunca se acabará