Bad Luck
Ce n'est pas que j'ai eu de la malchance en amour
La vie me faisait t'attendre. Donner
Dieu merci, je ne me suis pas précipité
Avoir un amour, parce que ce serait allé à l'échec
Je n'avais pas beaucoup de copines, mais il y avait toujours quelque chose
Cela ne correspondait pas, je me suis toujours demandé pourquoi?
Mais aujourd'hui Dieu me donne la réponse, il me gardait
Pour toi, et toi pour moi, car ensemble nous sommes le bonheur
Ce n'est pas que j'ai eu de la malchance en amour
La vie me faisait t'attendre. Donner
Dieu merci, je ne me suis pas précipité
Avoir un amour, parce que ce serait allé à l'échec
Je suis allé avec eux comme cette pièce qui ne s'accorde pas avec
L'autre, parfois je sentais qu'il restait quelque chose, et dans d'autres
Qu'il manquait quelque chose, mais avec toi tout est parfait et
Mesure juste, seulement entre toi et moi il y a l'amour le plus pur
Et sincère
Ce n'est pas que j'ai eu de la malchance en amour
La vie me faisait t'attendre. Donner
Dieu merci, je ne me suis pas précipité
Avoir un amour, parce que ce serait allé à l'échec
Mala Suerte
No es que haya tenido mala suerte en el amor
La vida me hacía esperarte. Dar
Gracias a Dios, no me apresuré
A tener un amor, porque habría terminado en fracaso
No tuve muchas novias, pero siempre había algo
Que no encajaba, siempre me preguntaba por qué?
Pero hoy Dios me da la respuesta, me guardaba
Para ti, y tú para mí, porque juntos somos la felicidad
No es que haya tenido mala suerte en el amor
La vida me hacía esperarte. Dar
Gracias a Dios, no me apresuré
A tener un amor, porque habría terminado en fracaso
Iba con ellas como esa pieza que no encaja con
Otra, a veces sentía que sobraba algo, y en otras
Que faltaba algo, pero contigo todo es perfecto y
Justo, solo entre tú y yo hay el amor más puro
Y sincero
No es que haya tenido mala suerte en el amor
La vida me hacía esperarte. Dar
Gracias a Dios, no me apresuré
A tener un amor, porque habría terminado en fracaso
Escrita por: Sergio Umbría