Dictionnaire
Tu dois m'acheter un dictionnaire
Parce que depuis que je t'ai vu, je suis resté sans
Mots. Quand tu es devant moi, je sais
Ça trouble mon esprit et je me sens stupide
Je ne sais pas ce qui ne va pas avec toi mais je ne comprends plus
Le sens des mots, parce que tu me fais trembler
Et je bégaie quand je suis à côté de toi, comme j'aimerais
Te dire de belles phrases, mais ma bouche se tait d'émotion
Tu dois m'acheter un dictionnaire
Parce que depuis que je t'ai vu, je suis resté sans
Mots. Quand tu es devant moi, je sais
Ça trouble mon esprit et je me sens stupide
Apprends-moi comment tomber amoureux, dis-moi lequel
Sont-ils vos goûts? Et ainsi je te satisferai en tout
Parce que ce que je veux, c'est te rendre heureux, parce que
Tu mérites le bonheur, donne moi un flash de
La lumière de tes yeux
Tu dois m'acheter un dictionnaire
Parce que depuis que je t'ai vu, je suis resté sans
Mots. Quand tu es devant moi, je sais
Ça trouble mon esprit et je me sens stupide
Diccionario
Debes comprarme un diccionario
Porque desde que te vi, me quedé sin
Palabras. Cuando estás frente a mí, sé
Que perturba mi mente y me siento estúpido
No sé qué pasa contigo pero ya no entiendo
El significado de las palabras, porque me haces temblar
Y tartamudeo cuando estoy a tu lado, cómo desearía
Decirte frases bonitas, pero mi boca se calla de emoción
Debes comprarme un diccionario
Porque desde que te vi, me quedé sin
Palabras. Cuando estás frente a mí, sé
Que perturba mi mente y me siento estúpido
Enséñame cómo enamorarme, dime cuáles
Son tus gustos? Y así te complaceré en todo
Porque lo que quiero es hacerte feliz, porque
Mereces la felicidad, dame un destello de
La luz de tus ojos
Debes comprarme un diccionario
Porque desde que te vi, me quedé sin
Palabras. Cuando estás frente a mí, sé
Que perturba mi mente y me siento estúpido
Escrita por: Sergio Umbría