395px

Distinción

Sergio Umbria

Distinction

The distinction between price and value
Has been eclipsed and both
They are now one, in which the
First he has absorbed and annulled
To the second

What is successful and sells is
Good and what fails and does not conquer
To the public it is bad, the only value is
Commercial, the disappearance of the old
Culture implied the disappearance of the old

Value concept, the only existing value
It is now the one that sets the market and the market
Now devalue the bolivar, because they charge everything
At the value of the dollar, you want to get to the root of the
Affair, but no one accepts the blame for him

The government says it's the merchant's fault
Or it also says that of the parallel dollar, the merchant
He says that the one who has to stop this is the government
Meanwhile the people suffer atrociously from this madness
What more than a dollar, gives pain

Distinción

La distinción entre precio y valor
Ha sido eclipsada y ambos
Ahora son uno, en el cual el
Primero ha absorbido y anulado
Al segundo

Lo que es exitoso y vende es
Bueno y lo que falla y no conquista
Al público es malo, el único valor es
Comercial, la desaparición de la antigua
Cultura implicaba la desaparición de la antigua

Concepto de valor, el único valor existente
Ahora es el que dicta el mercado y el mercado
Ahora devalúa el bolívar, porque cobran todo
Al valor del dólar, quieres llegar a la raíz del
Asunto, pero nadie acepta la culpa por él

El gobierno dice que es culpa del comerciante
O también dice que del dólar paralelo, el comerciante
Dice que quien tiene que detener esto es el gobierno
Mientras tanto la gente sufre atrozmente esta locura
Que más que un dólar, da dolor

Escrita por: Sergio Umbría