Wi Arsenal
To the extraordinary specialization
What have the sciences come to?
We must, no doubt, have
Got to gather in the world
From today an arsenal of weapons
Mass destruction with which we could
Disappear several times the planet
In which we live and contaminate death
Adjacent spaces. It is a
Scientific and technological feat and, at the same
Time, a flagrant manifestation of
Barbarism, that is to say, an eminently
Anticultural if the culture is, as you thought
T.S. eliot, everything that makes the
Life something worth living, that is why
That instead of spending money on weapons
Destructive, invest in productive things
Supply the fields with seeds, and with animals
So that there production, in toys for the
Children, and so they live happily and in a childhood
Worthy
Wi Arsenal
A la extraordinaria especialización
¿En qué han llegado a convertirse las ciencias?
Sin duda debemos
Reunirnos en el mundo
A partir de hoy un arsenal de armas
De destrucción masiva con las cuales podríamos
Hacer desaparecer varias veces el planeta
En el que vivimos y contaminar la muerte
Espacios adyacentes. Es un
Logro científico y tecnológico y, al mismo
Tiempo, una flagrante manifestación de
Barbarie, es decir, eminentemente
Anticultural si la cultura es, como pensaba
T.S. Eliot, todo lo que hace que la
Vida valga la pena vivirla, por eso
En lugar de gastar dinero en armas
Destructivas, invertir en cosas productivas
Abastecer los campos con semillas y con animales
Para que haya producción, en juguetes para los
Niños, y así vivan felices y en una infancia
Digna
Escrita por: Sergio Umbría