Biwako shuukou no uta)
われはうみのこ さすらいの
ware wa umi no ko sasurai no
たびにしあれば しみじみと
tabi ni shiareba shimijimi to
のぼるさぎりや さざなみの
noboru sagiri ya sazanami no
しがのみやこよ いざさらば
shiga no miyako yo iza saraba
まつはみどりに すなしろき
matsu wa midori ni suna shiroki
おまつがさとの おとめごは
omatsu ga sato no otomego wa
あかいつばきの もりかげに
akai tsubaki no mori kage ni
はかないこいに なくとかや
hakanai koi ni naku to kaya
あかいつばきの もりかげに
akai tsubaki no mori kage ni
はかないこいに なくとかな
hakanai koi ni naku to kaya
はかないこいに なくとかな
hakanai koi ni naku to kaya
Canción de despedida en Biwako
Soy un niño del mar, vagabundo
Cuando me encuentro en un viaje
Las olas se vuelven tensas
Oh, capital de Shiga, adiós ahora
Los pinos son verdes, la arena es blanca
La doncella de la aldea, O-Matsu
A la sombra del bosque de camelias rojas
Llora por un amor fugaz
A la sombra del bosque de camelias rojas
Llora por un amor fugaz
Llora por un amor fugaz