395px

Harakiri

Serj Tankian

Harakiri

We're the day birds
Deciding to fly against the sky
Within our dreams, we all wake up
To kiss the ones who are born to die

We're the graying herds
Hurting each other with our lives
Within our dreams, we all wake up
To kiss the ones who are born
Born to die, born to die

The drum fish
They beached themselves in harakiri
The blackbirds
They fell in thousands from the sky
Their red wings
Streaming down from the higher seas
Deflected by the ground
They crowned the Sun

They crowned the Sun, they crowned the Sun
But I believe that they are free
When their time was done
They were drowned by the only one
But I believe that they are free
Washed by the Sun

Our statues
The soaring edifice of our times
Detracted from the ways of the wise
The future will view all history as a crime
So father, tell us when is the time to rise

They crowned the Sun, they crowned the Sun
But I believe that they are free
When their time was done
They were drowned by the only one
But I believe that they are free

We're the day birds
Deciding to fly against the sky
Within our dreams, we all wake up
To kiss the ones who are born to die

We're the graying herds
Hurting each the other with our lives
Within our dreams, we all wake up
To kiss the ones who are born to die

They crowned the Sun, they crowned the Sun
But I believe that they are free
When their time was done
They were drowned by the only one
But I believe that they are free

They crowned the Sun, they crowned the Sun
They crowned the Sun, they crowned the Sun
But I believe that they are free
And we believe that they are free
'Cause I believe that they are me
Washed by the Sun

Harakiri

Nous sommes les oiseaux du jour
Décidant de voler contre le ciel
Dans nos rêves, nous nous réveillons tous
Pour embrasser ceux qui sont nés pour mourir

Nous sommes les troupeaux grisonnants
Se faisant du mal avec nos vies
Dans nos rêves, nous nous réveillons tous
Pour embrasser ceux qui sont nés
Nés pour mourir, nés pour mourir

Le poisson tambour
Ils se sont échoués en harakiri
Les merles
Ils sont tombés par milliers du ciel
Leurs ailes rouges
Dévalant des mers plus hautes
Déviées par le sol
Ils ont couronné le Soleil

Ils ont couronné le Soleil, ils ont couronné le Soleil
Mais je crois qu'ils sont libres
Quand leur temps était écoulé
Ils ont été noyés par l'unique
Mais je crois qu'ils sont libres
Lavés par le Soleil

Nos statues
L'édifice majestueux de notre époque
Détourné des voies des sages
L'avenir considérera toute l'histoire comme un crime
Alors père, dis-nous quand est le moment de nous lever

Ils ont couronné le Soleil, ils ont couronné le Soleil
Mais je crois qu'ils sont libres
Quand leur temps était écoulé
Ils ont été noyés par l'unique
Mais je crois qu'ils sont libres

Nous sommes les oiseaux du jour
Décidant de voler contre le ciel
Dans nos rêves, nous nous réveillons tous
Pour embrasser ceux qui sont nés pour mourir

Nous sommes les troupeaux grisonnants
Se faisant du mal avec nos vies
Dans nos rêves, nous nous réveillons tous
Pour embrasser ceux qui sont nés pour mourir

Ils ont couronné le Soleil, ils ont couronné le Soleil
Mais je crois qu'ils sont libres
Quand leur temps était écoulé
Ils ont été noyés par l'unique
Mais je crois qu'ils sont libres

Ils ont couronné le Soleil, ils ont couronné le Soleil
Ils ont couronné le Soleil, ils ont couronné le Soleil
Mais je crois qu'ils sont libres
Et nous croyons qu'ils sont libres
Car je crois qu'ils sont moi
Lavés par le Soleil

Escrita por: Serj Tankian