Concordias de Papel
Gardo cicatrices no faiado para queimar
Sabendo que é posíbel que retomen sen chamar
Mais non penso en trincheiras, canón,
Granadas nen fusil
Renuncio a máis defensas, vivo nun eterno abril
Berro se me berran, non escondo a miña voz
Vendo amor á terra e carne crúa para o feroz
Aquel que cre que outra, outro ou eu han de calar
Impugno o testamento que me obriga a venerar
Eu xa non quero concordias de papel
Nin revoltas fatais sen caravel
Nin panexíricos despois da humillación
Nin paliativos en lugar de curacións
Xa non máis rendas de corcel
Nin días de cal, nin lúas de fel
Nin militar na adoración
Nin acatar máis silencios
Lembro días de guerra con culpábeis e perdóns
Enriba dos xeonllos, sendo carne de canón
Mais vinlle a pel ao lobo, confesei, lin, resucitei
Non teño máis principio que matar antes que morrer
Paper Agreements
I guard scars not healed to burn
Knowing it's possible they'll come back without calling
But I don't think of trenches, cannons,
Grenades or rifles
I renounce more defenses, living in an eternal April
I scream if they scream at me, I don't hide my voice
Selling love to the earth and raw flesh for the fierce
Those who think others, another or I should be silent
I challenge the will that obliges me to worship
I no longer want paper agreements
Nor fatal revolts without a ship
Nor panegyrics after humiliation
Nor palliatives instead of cures
No more horse's reins
Nor days of warmth, nor moons of gall
Nor military in adoration
Nor obeying more silences
I remember days of war with guilt and forgiveness
On my knees, being cannon fodder
But I gave skin to the wolf, confessed, read, resurrected
I have no other principle than to kill before I die