The Grouch Anthem
Announcer: Please rise for the Grouch Anthem.
Oscar: No, no, no. For the Grouch Anthem, you stay sitting down. Down in front there! Now brace yourself, I'm gonna sing:
Grouches of the world unite!
Stand up for your grouchly rights!
Don't let the sunshine spoil the rain
Just stand up and complain (heheheh)
Let this be the grouches' cause:
Point out everybody's flaws!
Something is wrong with everything
Except the way I sing!
(Cue Grouch Choir ooing in the background)
Spoken:
You know what's right with this world? Nuttin!
You know what gets me hot under the collar? You name it!
And the next time some goody-two-shoes smiles and tells you to have a nice day, just remember:
Sung:
Don't let the sunshine spoil the rain,
Just stand up and complain!
Just stand up and complain!
El Himno del Gruñón
Anunciador: Por favor, levántense para el Himno del Gruñón.
Óscar: No, no, no. Para el Himno del Gruñón, te quedas sentado. ¡Ahí adelante! Prepárate, voy a cantar:
¡Gruñones del mundo, únanse!
¡Defiendan sus derechos gruñones!
No dejen que el sol arruine la lluvia
¡Solo levántense y quejen (jejeje)!
Que esta sea la causa de los gruñones:
¡Señalen los defectos de todos!
¡Algo está mal en todo
Excepto en la forma en que canto!
(Se escucha al Coro de Gruñones murmurando en el fondo)
Hablado:
¿Sabes qué está bien en este mundo? ¡Nada!
¿Sabes qué me saca de quicio? ¡Lo que sea!
Y la próxima vez que algún santurrón sonría y te diga que tengas un buen día, solo recuerda:
Cantado:
¡No dejes que el sol arruine la lluvia,
¡Solo levántate y queja!
¡Solo levántate y queja!
Escrita por: Judy Freudberg / Tony Geiss / Van Dyke Parks