395px

Chris Couto

Sestine

Chris Couto

Eu nunca soube ler as entrelinhas
Onde os teus versos são escritos
Mas eu decorei os acordes
Entre as pausas dos teus suspiros
E os reescrevi na tua canção
A mais longa e a mais bonita
E eu a canto baixo no peito
Depois de acordar e antes de dormir
Eu nunca soube ver os atalhos
P'ro recesso dos teus braços
E nunca entendi os sinais
Que me ensinavam o caminho
Mas você, meu bem, me levou pela mão
Até onde as promessas são refeitas
Nas estradas que te trouxeram
E que ainda seguem p'ra bem longe de daqui.
E só eu nunca andei os caminhos
Onde os amores são perdidos
Mas eu olhei p'ra trás e não voltei atrás
Por não saber, meu bem, de onde eu vinha
E eu que ainda canto baixinho
Depois de acordar e antes de dormir
Vi atrás de mim as pegadas
E eu quis saber se terminariam em você
Em você, meu amor
E eu que olhei p'ra trás, não voltei atráso

Chris Couto

Nunca supe leer entre líneas
Donde tus versos están escritos
Pero memoricé los acordes
Entre las pausas de tus suspiros
Y los reescribí en tu canción
La más larga y la más bonita
Y la canto suavemente en el pecho
Después de despertar y antes de dormir
Nunca supe ver los atajos
Hacia el receso de tus brazos
Y nunca entendí las señales
Que me enseñaban el camino
Pero tú, cariño, me llevaste de la mano
Hasta donde las promesas son reafirmadas
En los caminos que te trajeron
Y que aún siguen lejos de aquí
Y solo yo nunca recorrí los senderos
Donde los amores se pierden
Pero miré hacia atrás y no retrocedí
Por no saber, cariño, de dónde venía
Y yo que aún canto bajito
Después de despertar y antes de dormir
Vi detrás de mí las huellas
Y quise saber si terminarían en ti
En ti, mi amor
Y yo que miré hacia atrás, no retrocedí

Escrita por: Márcio Porto