Les miserables
Ruud,
Kop op en neem nog een oliebol
Ik voel me door KEP genomen
Ik heb een paspoort nu, waarmee
Je tot Enschede kunt komen
Het is heel mooi: bordeaux rood
In goud geniet, ja da's waar
Maar uiterst grensgevoelig
't Valt bijna uit elkaar
Wie moet je daarvoor gaan hekelen?
Wie kwam daar aan? Van Eekelen
"Ja", zei Van Eekelen
"Ik ben de enige die er uitgemieterd is. Door Joris.
Door Joris de Klipgeit. Met die rare Voorhoefjes.
't Is net een advertentie: Klipgeit zoekt zondebok"
Joris had geroepen: "WEE U! WEE U!"
Van Eekelen dacht dat hij vervloekt werd, maar 't was z'n nieuwe baan:
de West Europese Unie.
Zeg Ruud, doe mij nu es een lol
Geef toe aan andere dromen
't Is eindelijk tijd om Ria nu
Voor Broadway klaar te stomen
Dat zou mooi zijn!
Een show van Ria on Broadway!
Een musical over het Nederlandse Kabinet:
'Les Miserables'
Los miserables
Ruud,
Ánimo y tómate otro buñuelo
Me siento tomado por KEP
Ahora tengo un pasaporte, con el que
Puedes llegar hasta Enschede
Es muy bonito: rojo burdeos
Disfrutando en oro, sí, es cierto
Pero extremadamente sensible a los límites
Casi se está desmoronando
¿A quién debemos culpar por eso?
¿Quién llegó allí? Van Eekelen
"Sí", dijo Van Eekelen
"Soy el único que fue expulsado. Por Joris.
Por Joris el Cabrito de Klip. Con esas extrañas pezuñitas.
Es como un anuncio: Cabrito busca chivo expiatorio"
Joris había gritado: "¡AY DE TI! ¡AY DE TI!"
Van Eekelen pensó que estaba siendo maldecido, pero era su nuevo trabajo:
la Unión Europea Occidental
Dime Ruud, hazme un favor ahora
Cede a otros sueños
Es hora de preparar a Ria
Para Broadway
¡Eso sería genial!
¡Un espectáculo de Ria en Broadway!
Un musical sobre el Gabinete Holandés:
'Los Miserables'