À Primeira Vista
A conheci numa tarde estranha
Sol e chuva e uma brisa à toa
Me expressei com uma emoção tamanha
Um poeta apaixonado de pernas bambas
Ela me olhou com cara de espanto
Não me viu chegar, não me entendeu
Em um instante uma pequena chance
quis ouvir um pouco mais de mim
E seus olhos brilharam sem saber por quê
melhor não perguntar, melhor não saber
Que o amor não se entende
se sente, se vive, se perde!
Que o amor não se explica
se curte, se transa, se aplica!
Algumas horas depois naquela tarde
era tarde demais, ela já era minha!
Passamos no cartório e na igreja
para selar o destino e começar família
Ela me olhou com carinho e ternura
me sentiu chegar, me reconheceu
Em uma vida uma pequena chance
de encontrar um amor só seu
E os nossos olhos brilharam entendendo o porquê
foi tão bom descobrir, foi tão bom saber
Que o amor não se entende
se sente, se vive, se perde!
Que o amor não se explica
se curte, se transa, se aplica!
A Primera Vista
La conocí en una tarde extraña
Sol y lluvia y una brisa al azar
Me expresé con una emoción tan grande
Un poeta enamorado con piernas temblorosas
Ella me miró con cara de asombro
No me vio llegar, no me entendió
En un instante una pequeña oportunidad
quiso escuchar un poco más de mí
Y sus ojos brillaron sin saber por qué
mejor no preguntar, mejor no saber
Que el amor no se entiende
se siente, se vive, se pierde
Que el amor no se explica
se disfruta, se hace el amor, se aplica
Unas horas después en esa tarde
era demasiado tarde, ¡ella ya era mía!
Pasamos por el registro civil y por la iglesia
para sellar el destino y comenzar una familia
Ella me miró con cariño y ternura
me sintió llegar, me reconoció
En una vida una pequeña oportunidad
de encontrar un amor solo tuyo
Y nuestros ojos brillaron entendiendo el porqué
fue tan bueno descubrir, fue tan bueno saber
Que el amor no se entiende
se siente, se vive, se pierde
Que el amor no se explica
se disfruta, se hace el amor, se aplica