395px

El Viaje

SeuZé

A Viagem

Tocai atabaque e maracá,
Anunciai ogum, oxossi e iemanjá,
Rainha das águas,
Das profundas águas do mar.

Dançai. preto velho voltou
Pra resgatar liberdade que no tronco ficou.
O tronco é a cruz do escravo,
Vitrine de corte,
Estandarte de morte e
Exílio perpétuo de beleza e de sorte.

Varrei terreiros de toda nação
Zumbi, preta chica, de branco leite,
Vô cosme e pai joão.
Não há alcatifa no adro da solidão,
Nem a lua é testemunha
Do batel nas calhas do coração.

Cantai ária negro ao
Estalar do chicote
Que teu povo é forte,
Não se entrega não!
Palmares de renitente quilombo
É o caminho da redenção

El Viaje

Tocad el tambor y la maraca,
Anunciad a Ogum, Oxossi e Iemanjá,
Reina de las aguas,
De las profundas aguas del mar.

Bailad, el viejo negro regresó
Para rescatar la libertad que quedó en el tronco.
El tronco es la cruz del esclavo,
Vitrina de corte,
Estandarte de muerte y
Exilio perpetuo de belleza y de suerte.

Barred los patios de toda nación
Zumbi, negra Chica, de blanco leche,
Abuelo Cosme y padre Juan.
No hay alfombra en el atrio de la soledad,
Ni la luna es testigo
Del bote en las canaletas del corazón.

Cantad aria negra al
Chasquido del látigo
Que tu pueblo es fuerte,
¡No se rinde!
Palmares de renuente quilombo
Es el camino de la redención

Escrita por: Adailton Figueiredo