395px

La Lección

Sewing With Nancie

The Lesson

(White)
Now that you've earned yourself a melody I'll sing it
out in stereo; you can hear it better. How far will
you go to be so fresh and cold? I heard you were
dramatic, well I can add to this. Here goes nothing.
Remember what you said about our friendship: "It isn't
just a friendship, it means we're friends 'till the
end" See, the end was months ago. I wish I could
have been there. I like to tell myself that. You know
Im not afraid of reality because I breathe it
everyday. It's not a movie. These bones are not
afraid to be broken for my friends because I care
about them without limits or ends. With that said:
Youre in a rush, I can see this. Well you can run, I
will crawl. I thought I'd seen it all. Will it be
there when you fall? Because this filter is the last
one of them all. This fall I'm realizing I'm not so
tall for you. After the dust has settled, after the
blood of friendship has been shed. I'm going to rise
up like an elevator. Take this from my heart and bury
deep inside your head.

La Lección

(Blanco)
Ahora que te has ganado una melodía, la cantaré
en estéreo; puedes escucharla mejor. ¿Hasta dónde
llegarás para ser tan fresco y frío? Escuché que eras
dramático, bueno, puedo sumarme a esto. Aquí va nada.
Recuerda lo que dijiste sobre nuestra amistad: "No es
solo una amistad, significa que somos amigos hasta el
final". Mira, el final fue hace meses. Ojalá hubiera
estado allí. Me gusta decirme eso. Sabes que no tengo
miedo de la realidad porque la respiro todos los días.
Esto no es una película. Estos huesos no tienen miedo
de romperse por mis amigos porque me importan sin
límites ni finales. Dicho esto: Estás apurado, puedo
verlo. Bueno, puedes correr, yo gatearé. Pensé que lo
había visto todo. ¿Estará allí cuando caigas? Porque
este filtro es el último de todos. Este otoño me doy
cuenta de que no soy tan alto para ti. Después de que
el polvo se haya asentado, después de que la sangre de
la amistad se haya derramado. Voy a levantarme como un
ascensor. Toma esto de mi corazón y entiérralo
profundamente en tu cabeza.

Escrita por: