Allahaýsmarladýk
Yýllar yýlý seviþtik de neden mutlu olmadýk
Yýllar yýlý seviþtik de neden mutlu olmadýk
Aþkýmýza aþk deðil yýllarca yalan kattýk
Sana son bir sözüm var, o da "Allahaýsmarladýk"
Aþkýmýza aþk deðil yýllarca yalan kattýk
Sana son bir sözüm var, o da "Allahaýsmarladýk"
Bir dünya ki temelinin her taþýnda yalan var
Dýþý parlak içi bomboþ, yeminler neye yarar
Daldýðýmýz rüyadan yýllardýr uyanmadýk
Deðil iki sevgili, dost bile olamadýk
Daldýðýmýz rüyadan yýllardýr uyanmadýk
Deðil iki sevgili, dost bile olamadýk
Düðümlendi kalbimde gömüldü ilk hýçkýrýk
Düðümlendi kalbimde gömüldü ilk hýçkýrýk
Aþkýmýza aþk deðil yýllarca yalan kattýk
Sana son bir sözüm var, o da "Allahaýsmarladýk"
Aþkýmýza aþk deðil yýllarca yalan kattýk
Sana son bir sözüm var, o da "Allahaýsmarladýk"
Aþkýmýza aþk deðil yýllarca yalan kattýk
Sana son bir sözüm var, o da "Allahaýsmarladýk"
Nos despedimos de Allah
A lo largo de los años nos amamos, pero ¿por qué no fuimos felices?
A lo largo de los años nos amamos, pero ¿por qué no fuimos felices?
No fue amor lo que agregamos a nuestro amor, sino años de mentiras
Tengo una última palabra para ti, y es 'Nos despedimos de Allah'
No fue amor lo que agregamos a nuestro amor, sino años de mentiras
Tengo una última palabra para ti, y es 'Nos despedimos de Allah'
Un mundo donde cada piedra de su base es una mentira
Brillante por fuera, vacío por dentro, ¿de qué sirven los juramentos?
No hemos despertado de este sueño en el que caímos hace años
Ni siquiera dos amantes, ni siquiera pudimos ser amigos
No hemos despertado de este sueño en el que caímos hace años
Ni siquiera dos amantes, ni siquiera pudimos ser amigos
Mi corazón se enredó, se hundió el primer sollozo
Mi corazón se enredó, se hundió el primer sollozo
No fue amor lo que agregamos a nuestro amor, sino años de mentiras
Tengo una última palabra para ti, y es 'Nos despedimos de Allah'
No fue amor lo que agregamos a nuestro amor, sino años de mentiras
Tengo una última palabra para ti, y es 'Nos despedimos de Allah'
No fue amor lo que agregamos a nuestro amor, sino años de mentiras
Tengo una última palabra para ti, y es 'Nos despedimos de Allah'