395px

Während ich lebe (살다가)

SG Wannabe

As I Live (살다가)

살아도 사는게 아니래
sarado saneun-ge anirae
너 없는 하늘에 창 없는 감옥같아서
neo eomneun haneure chang eomneun gamokgataseo
웃어도 웃는게 아니래
useodo unneun-ge anirae
초라해 보이고 우는것 같아 보인대
chorahae boigo uneun-geot gata boindae

사랑해도 말 못했던 나
saranghaedo mal motaetdeon na
내색조차 할 수 없던 나
naesaekjocha hal su eopdeon na
나 잠이드는 순간 조차 그리웠었지
na jamideuneun sun-gan jocha geuriwosseotji

살다가 살다가 살다가 너 힘들 때
saldaga saldaga saldaga neo himdeul ttae
나로 인한 슬픔으로 후련할 때까지
naro inhan seulpeumeuro huryeonhal ttaekkaji
울다가 울다가 울다가 너 지칠 때
uldaga uldaga uldaga neo jichil ttae
정 힘들면 단 한번만 기억하겠니
jeong himdeulmyeon dan hanbeonman gieokagenni
살다가
saldaga

웃어도 웃는게 아니래
useodo unneun-ge anirae
초라해 보이고 우는 것 같아 보인대
chorahae boigo uneun geot gata boindae

사랑해도 말 못했던 나
saranghaedo mal motaetdeon na
내색조차 할 수 없던 나
naesaekjocha hal su eopdeon na
나 잠이 드는 순간 조차 그리웠었지
na jami deuneun sun-gan jocha geuriwosseotji

살다가 살다가 살다가 너 힘들 때
saldaga saldaga saldaga neo himdeul ttae
나로 인한 슬픔으로 후련할 때까지
naro inhan seulpeumeuro huryeonhal ttaekkaji
울다가 울다가 울다가 너 지칠 때
uldaga uldaga uldaga neo jichil ttae
정 힘들면 단 한번만 기억하겠니
jeong himdeulmyeon dan hanbeonman gieokagenni

우리 마지못해 웃는거겠지
uri majimotae unneun-geogetji
우리 마지못해 살아가겠지
uri majimotae saragagetji

내 곁에 있어도
nae gyeote isseodo
나의 곁에 있어도 눈물나니까
naui gyeote isseodo nunmullanikka

살다가 살다가 살다가 너 힘들 때
saldaga saldaga saldaga neo himdeul ttae
나로 인한 슬픔으로 후련할 때까지
naro inhan seulpeumeuro huryeonhal ttaekkaji
태워도 태워도 태워도 남았다면
taewodo taewodo taewodo namatdamyeon
남김없이 태워도 돼 후련할 때까지
namgimeopsi taewodo dwae huryeonhal ttaekkaji
나 살다가
na saldaga

나 살다가
na saldaga

Während ich lebe (살다가)

Auch wenn ich lebe, ist es kein Leben
Der Himmel ohne dich fühlt sich an wie ein Gefängnis ohne Fenster
Selbst wenn ich lache, ist es kein echtes Lachen
Ich sehe erbärmlich aus und es scheint, als würde ich weinen

Ich, der ich nicht sagen konnte, dass ich dich liebe
Ich, der ich nicht einmal meine Gefühle zeigen konnte
Selbst in dem Moment, in dem ich einschlafe, habe ich dich vermisst

Während ich lebe, während ich lebe, während ich lebe, wenn es dir schwerfällt
Bis du dich von der Traurigkeit, die ich dir gebracht habe, befreit fühlst
Weinend, weinend, weinend, wenn du erschöpft bist
Wenn es wirklich schwer ist, wirst du dann nur einmal an mich denken
Während ich lebe

Auch wenn ich lache, ist es kein echtes Lachen
Ich sehe erbärmlich aus und es scheint, als würde ich weinen

Ich, der ich nicht sagen konnte, dass ich dich liebe
Ich, der ich nicht einmal meine Gefühle zeigen konnte
Selbst in dem Moment, in dem ich einschlafe, habe ich dich vermisst

Während ich lebe, während ich lebe, während ich lebe, wenn es dir schwerfällt
Bis du dich von der Traurigkeit, die ich dir gebracht habe, befreit fühlst
Weinend, weinend, weinend, wenn du erschöpft bist
Wenn es wirklich schwer ist, wirst du dann nur einmal an mich denken

Wir werden gezwungen sein, zu lächeln, nicht wahr?
Wir werden gezwungen sein, weiterzuleben, nicht wahr?

Selbst wenn du an meiner Seite bist
Selbst wenn du bei mir bist, kommen die Tränen

Während ich lebe, während ich lebe, während ich lebe, wenn es dir schwerfällt
Bis du dich von der Traurigkeit, die ich dir gebracht habe, befreit fühlst
Selbst wenn ich alles verbrenne, bleibt etwas übrig
Es ist in Ordnung, alles zu verbrennen, bis du dich befreit fühlst
Ich lebe weiter

Ich lebe weiter

Escrita por: Ryu Jae Hyun