395px

¿Quién lo creería?

Shack

Who'd Believe It?

I saw a blue car push your son up against a wall
Did he make it? He wouldn’t fake it
I saw the weird looks outside the factory wall
Can you believe it? – up against it
Can’t you see what you’ve done?
Can you believe it?
Can’t you see what you’ve done?
Too many broken eyes you’ve caused without a thought
Did you mean it? Did you conceive it?
Could be the end could be the start of a family war?
It’s hard to believe it – you’re up against it
If you could see what you’ve done
Then you’d believe it
But you won’t see what you’ve done
Up against it
Up against it
Up against it
Up against it

¿Quién lo creería?

Vi un auto azul empujar a tu hijo contra una pared
¿Lo logró? Él no lo fingiría
Vi las miradas extrañas afuera de la fábrica
¿Puedes creerlo? - contra la pared
¿No ves lo que has hecho?
¿Puedes creerlo?
¿No ves lo que has hecho?
Demasiados ojos rotos has causado sin pensar
¿Lo hiciste a propósito? ¿Lo concebiste?
¿Podría ser el fin o el comienzo de una guerra familiar?
Es difícil creerlo - estás contra la pared
Si pudieras ver lo que has hecho
Entonces lo creerías
Pero no verás lo que has hecho
Contra la pared
Contra la pared
Contra la pared
Contra la pared

Escrita por: