This Coffin an Island
My head on top of the sky
With my feet under the ground (under the ground)
I close my arms at night
And embrace you in this silence (silence)
No worries there, no frost there
I long for the quiet peace
My fear is gone with this catharsis
When we finally embrace the Sun (Sun, Sun, Sun, Sun)
The night is creeping in and the day is gone
This twilight confuses our eyes
Feel like we're in a storm, lost under tidal wave
Barely grasping for air (survivors here)
Let this coffin be an island
And here we are lying like guests
All words end in time
Once used now quietly adapted
We are the light bringers the creators of the Sun
We are the light bringers and our life is yours
The darkness of night is lighter
When I embrace the Sun next to you
Until the morning comes again with its wars
In the harsh winter, far away in the swamps of this desert
You will be one of the thousands of tones
The night is creeping in and the day is gone
This twilight confuses our eyes
Feel like we're in a storm, lost under tidal wave
Barely grasping for air (survivors here)
Let this coffin be an island
And here we are lying like guests
All words end in time
Once used now quietly adapted
Embrace the chaos but don't let it consume all that we built up
The shadows that loom over are overthrown by the Sun
Our words may end in time but our dearest work is still left after us
The darkness of night is lighter when we both embrace the Sun
Este ataúd es una isla
Mi cabeza en lo alto del cielo
Con mis pies bajo la tierra (bajo la tierra)
Cierro mis brazos en la noche
Y te abrazo en este silencio (silencio)
Sin preocupaciones aquí, sin frío aquí
Anhelo la paz tranquila
Mi miedo se va con esta catarsis
Cuando finalmente abrazamos al Sol (Sol, Sol, Sol, Sol)
La noche se acerca y el día se ha ido
Este crepúsculo confunde nuestros ojos
Siento que estamos en una tormenta, perdidos bajo la ola
Apenas respirando (sobrevivientes aquí)
Deja que este ataúd sea una isla
Y aquí estamos acostados como invitados
Todas las palabras terminan con el tiempo
Una vez usadas, ahora adaptadas en silencio
Somos los portadores de luz, los creadores del Sol
Somos los portadores de luz y nuestra vida es tuya
La oscuridad de la noche es más ligera
Cuando abrazo al Sol junto a ti
Hasta que la mañana vuelva con sus guerras
En el duro invierno, lejos en los pantanos de este desierto
Tú serás uno de los miles de tonos
La noche se acerca y el día se ha ido
Este crepúsculo confunde nuestros ojos
Siento que estamos en una tormenta, perdidos bajo la ola
Apenas respirando (sobrevivientes aquí)
Deja que este ataúd sea una isla
Y aquí estamos acostados como invitados
Todas las palabras terminan con el tiempo
Una vez usadas, ahora adaptadas en silencio
Abraza el caos pero no dejes que consuma todo lo que hemos construido
Las sombras que acechan son derrocadas por el Sol
Nuestras palabras pueden terminar con el tiempo, pero nuestra obra más querida aún queda tras de nosotros
La oscuridad de la noche es más ligera cuando ambos abrazamos al Sol