395px

Cien días

Shades Apart

One Hundred Days

one hundred days in dessert sand
a drifter in no-man's land
following someone else's caravan

I roam like a nomad since I left
soaking in solitude
I can go without water but not without you

100 200 300 days since I saw you
100 200 more It's up to you to rescue me
100 200 300 days since I saw you
100 200
100 days one summer

two hundred degrees I'm burning down
I don't sleep at all at night
I lie awake wondering if you're alright

Civilization rises up
cities come into view
mirages of places I once went with you

100 200 300 days since I saw you
100 200 more It's up to you to rescue me
100 200 300 days since I saw you
100 200
100 days one summer

three hundred times put to the test
a sultan without a land
looking for someone who could understand

one hundred days in dessert sand
it didn't go how I planned
I never knew missing you would hurt so bad

Cien días

cien días en la arena del desierto
un vagabundo en tierra de nadie
después de la caravana de alguien más

Vago como un nómada desde que me fui
empapado en soledad
puedo prescindir del agua pero no de ti

100 200 300 días desde que te vi
100 200 más depende de ti rescatarme
100 200 300 días desde que te vi
100 200
100 días un verano

doscientos grados me estoy quemando
no duermo en absoluto por la noche
me quedo despierto preguntándome si estás bien

La civilización se levanta
ciudades aparecen a la vista
espejismos de lugares donde solía ir contigo

100 200 300 días desde que te vi
100 200 más depende de ti rescatarme
100 200 300 días desde que te vi
100 200
100 días un verano

trescientas veces puestos a prueba
un sultán sin tierra
buscando a alguien que pudiera entender

cien días en la arena del desierto
no salió como lo planeé
nunca supe que extrañarte dolería tanto

Escrita por: