Mere Dil Se Ye Nain
shai:
mere dil se ye nain mile rahane do jaan-e-man
ke do ghadi bahal jaata hai dil deewaana
aa: ke do ghadi bahal jaata hai dil deewaana
shai:
inake bina yahaan vahaan aise phiroon uljhan ka maara
pairon tale jaise koi rakhata chale jalta angaara
ho dukh mera ye jaane ya jaane mera haal ye veeraana
aa: ho, mere dil se ye nain ...
tum bhi mujhe dekho yoon hi hoti rahe dil ki do baaten
tum hi se mile mujhe jeevan ke din jeevan ki raaten
ho ye raat din ruk jaayen phir bhi na ruk paaye ye afasaana
both:
ho mere dil se ye nain ...
Desde mi corazón a estos ojos
shai:
mis ojos se encuentran desde mi corazón, déjame vivir, mi amor
porque en dos horas, el corazón se emociona
aa: porque en dos horas, el corazón se emociona
shai:
sin ellos, me pierdo en un laberinto
como si alguien pusiera fuego debajo de mis pies
mi dolor lo sabe, o sabe mi estado desolado
aa: oh, desde mi corazón a estos ojos...
tú también mírame, que sigan siendo sinceras las dos conversaciones del corazón
tú eres quien me encuentra, los días de vida, las noches de vida
oh, que esta historia se detenga día y noche, pero aún así no se detiene
ambos:
oh, desde mi corazón a estos ojos...