395px

Epílogo - El sueño de una noche de verano

Shakespeare In Hell

Epilogue - A Midsummer Nights's Dream

PUCK
If we shadows have offended,
Think but this,--and all is mended,--
That you have but slumber'd here
While these visions did appear.
And this weak and idle theme,
No more yielding but a dream,
Gentles, do not reprehend;
If you pardon, we will mend.
And, as I am an honest Puck,
If we have unearned luck
Now to 'scape the serpent's tongue,
We will make amends ere long;
Else the Puck a liar call:
So, good night unto you all.
Give me your hands, if we be friends,
And Robin shall restore amends.

Epílogo - El sueño de una noche de verano

DISCO
Si las sombras nos hemos ofendido
Piensa, pero esto, y todo está arreglado
Que no tienes más que dormir aquí
Mientras que estas visiones sí aparecieron
Y este tema débil e inactivo
No más ceder sino un sueño
Gentles, no reprehend
Si me perdonas, nos arreglaremos
Y, como soy un Puck
Si tenemos suerte no merecida
Ahora, para escapar la lengua de la serpiente
Vamos a hacer las paces antes de mucho tiempo
De lo contrario el Puck una llamada mentirosa
Así que, buenas noches a todos ustedes
Dame tus manos, si somos amigos
Y Robin restaurará las enmiendas

Escrita por: