395px

Juramento

Shakugan no Shana

Serment

This is me. 髪は揺れる
This is me. Kami wa nabiku
赤く染まる頬に
Akaku somaru hoho ni
I am me 決意の粒
I am me ketsui no tsubu
これは始まりだった
Kore wa hajimari datta

希望も絶望にもかすまない明日があるのなら
Kibou mo zetsubou ni mo kasumanai ashita ga aru no nara

(Simple as that)
(Simple as that)
忘れない
Wasurenai
この痛みはあの日の約束
Kono itami wa ano hi no yakusoku
叶えない 叶えられない 叶える
Kanaenai kanaerarenai kanaeru
虚空を掴む夜 何かに目覚めた朝
Kokuu wo tsukamu yoru nani ka ni mezameta asa
訳という仮説ごと
Wake to iu kase goto
果てない空へただ飛び立つそう
Hatenai sora he tada tobidatsu sou
[それだけ]
[Sore dake]

Here I am. 声に出して
Here I am. Koe ni dashite
言葉確かめてた
Kotoba tashikameteta
Wherever I am 感じてても
Wherever I am kanjitetemo
瞳に映すまでは
Hitomi ni utsusu made wa

正体不明の影が強くする明日もあるのなら
Shoutai fumei no kage ga tsuyoku suru ashita mo aru no nara

(Simple as that)
(Simple as that)
譲れない
Yuzurenai
この痛みは出会いと必然
Kono itami wa deai to hitsuzen
重ね合う手と手を払う
Kasaneau te to te wo harau
迷いで見切る願いなら二度と会えなくていい
Mayoi de mikiru negai nara nidoto aenakute ii
溢れ出す涙は再び会えるその時までそう
Afuredasu namida wa futatabi aeru sono toki made sou
[それだけ]
[Sore dake]

忘れない
Wasurenai
この痛みはあの日の約束
Kono itami wa ano hi no yakusoku
叶えない 叶えられない 叶える
Kanaenai kanaerarenai kanaeru
虚空を掴む夜 何かに目覚めた朝
Kokuu wo tsukamu yoru nani ka ni mezameta asa
訳という仮説ごと
Wake to iu kase goto
果てない空へただ飛び立つそう
Hatenai sora he tada tobidatsu sou
[それだけ]
[Sore dake]

Juramento

Este soy yo. Mi cabello ondea
En mis mejillas teñidas de rojo
Soy yo, un grano de determinación
Esto fue solo el comienzo

Si hay un mañana que no oculta ni la esperanza ni la desesperación
(Tan simple como eso)
No olvidaré
Este dolor es la promesa de aquel día
No cumplida, imposible de cumplir, cumpliré
En la noche que agarra el vacío, en la mañana que despierta algo
Hacia el infinito cielo simplemente despegaré
[Eso es todo]

Aquí estoy. Lo grité
Verifiqué mis palabras
Donde sea que esté, aunque lo sienta
Hasta que se refleje en mis ojos

Si hay un mañana fortalecido por sombras de identidad desconocida
(Tan simple como eso)
No cederé
Este dolor es el encuentro y la inevitabilidad
Uniendo y separando manos
Si es un deseo cortado por la duda, no necesito volver a verte
Las lágrimas que brotan, hasta que nos volvamos a encontrar
[Eso es todo]

No olvidaré
Este dolor es la promesa de aquel día
No cumplida, imposible de cumplir, cumpliré
En la noche que agarra el vacío, en la mañana que despierta algo
Hacia el infinito cielo simplemente despegaré
[Eso es todo]

Escrita por: MAMI KAWADA