395px

Esperando al Mesías

Shalom Chanoch

Mechakim Lamashiach

Yoshvim sha'ot
mechakim shemashiach yavo;
Mashiach ish mafte'ach
yado bakol veyad kol bo
anan samich
veyerucham mematzmetz bis'fatav
Yehudah mistakel basha'on
umalbel be'einav
misrad batzafon
Artzieli be'am yo'etz
achar hatzohora'im
uvachuz ha'olam mitrotzetz
lochetz zamzam oneh
tavi'i lanu kafeh.

Mashiach lo ba, (lo, lo ba)
Mashiach gam lo metalfen.

Shtikah klalit
chamisha anashim metuchim
hadelet niftachat
veyardenah kulah chiyuchim
hashachor l'yehudah
hateh l'artzieli haben
Yardenah yotzet
Ezra lo mafsik le'ashen
hineh ki ken mitchalefet
sha'ah besha'ah
zaken Artzieli yode'a
she'hu lo ta'a
notef ze'ah umar'im
vekolo al haben.

Mashiach lo ba,
Mashiach gam lo metalfen.

Pa'amon haknisah
menaser et ivshat hamazgan
makfitz et yerucham ladelet
chotech be'ashan
Artzieli haben
mistakel al aviv mehatzad
uvapetach mitgaleh
shoter im hakova bayad
veyehudah omer
mashehu betach karah
omer li Yerucham
stam lo sholchim mishtarah
omer hashoter: haytah te'unah.

Velachen Mashiach lo ba,
Mashiach gam lo metalfen.

Te'unah lemi
sho'el Artzieli haben,
te'unah lam'dinah
oneh hashoter hamisken,
habursah naflah,
anashim koftzim mehagag,
gam Mashiach kafatz
vehodi'u she'hu neherag,
hakol avud,
bocheh Ezra Dahan Hakablan,
Mashiach bashamaim
ve'anachnu bli hakesef kan,
veyardenah hifah memalmelet
zeh lo yitachen.

Mashiach lo yavo,
mashiach gam lo metalfen.

Detzember maher
za'aku kotarot ba'iton
vesar ha'otzar natan bemabat re'ayon
hatzibur metumtam
velachen hatzibur meshalem,
mah she'ba bakalut
be'otah hakalut ye'alem,
ha'ezrach hakatan
ne'elatz leshalem begadol
ve'oti me'anyenet
yardenah yoter mehakol
holech lemilu'im
vesofer et hakesef she'ein.

Mashiach lo ba,
Mashiach gam lo metalfen.

Ken, ken, Mashiach gam lo metalfen.
Mashiach lo ba, (hu lo ba),
Mashiach gam lo metalfen.
lo, lo , lo
ken, ken, Mashiach gam lo metalfen.

Esperando al Mesías

Sentados horas
esperando que el Mesías venga;
El Mesías, un hombre llave
con su mano en todo y en todo él
una nube se alegra
y su espíritu se agita en sus labios
Yehudah mira fijamente en la tormenta
y se confunde en sus ojos
la oficina del norte
Artzieli en la gente aconseja
tras las colinas
y en el rincón del mundo se expande
fluye, zumbando, respondiendo
tráenos café.

El Mesías no viene, (no, no viene)
El Mesías tampoco se desvanece.

Silencio total
cinco hombres envueltos
la puerta se abre
y el Jordán está lleno de vida
lo negro para Yehudah
la arcilla para Artzieli el hijo
el Jordán sale
Ezra no se detiene para descansar
mira cómo cambia
hora tras hora
el viejo Artzieli sabe
que no se equivocó
sopla el viento y se enoja
y su voz sobre el hijo.

El Mesías no viene,
El Mesías tampoco se desvanece.

El timbre de entrada
hace que el tonto se ponga nervioso
hace que el espíritu se asome a la puerta
cortando el humo
Artzieli el hijo
observa a su padre desde el lado
y en la entrada se revela
un guardia con un palo en la mano
y Yehudah dice
algo seguro sucede
dile a Yerucham
simplemente no envían refuerzos
dice el guardia: fue un error.

Por eso el Mesías no viene,
El Mesías tampoco se desvanece.

Un error para quién
pregunta Artzieli el hijo,
un error para el juez
responde el pobre guardia,
la alianza caída,
hombres saltando del techo,
incluso el Mesías salta
y deja claro que fue asesinado,
todo está perdido,
llora Ezra Dahan el contratista,
El Mesías en el cielo
y nosotros sin dinero aquí,
y el Jordán fluye desbordado
esto no se arreglará.

El Mesías no vendrá,
El Mesías tampoco se desvanecerá.

Diciembre rápido
gritos de protesta en la casa
el ministro dio un vistazo a través de la ventana
la multitud confundida
y por eso la multitud paga,
lo que está en la caja
en esa caja desaparecerá,
el ciudadano pequeño
se levanta para pagar en grande
y yo me río
el Jordán más que todo
va a las alturas
y cuenta el dinero que no hay.

El Mesías no viene,
El Mesías tampoco se desvanece.

Sí, sí, el Mesías tampoco se desvanece.
El Mesías no viene, (él no viene),
El Mesías tampoco se desvanece.
no, no, no
sí, sí, el Mesías tampoco se desvanece.

Escrita por: