395px

Cuatro Esquinas del Planeta

Shana Müller

Quatro Cantos do Planeta

São quatro irmãos, quatro tentos
De um laço sovado e forte.
Talvez os quatro elementos
Unidos no mesmo porte
Ou mesmo a rosa dos ventos
Leste, oeste, sul e norte.
Um trevo de quatro folhas
Prenunciando a própria sorte.

A sorte tem quatro faces
Cada qual com seus atalhos.
Simbolizadas nos naipes
Pra quem conhece o baralho.
Na anca do pingo bate,
Mas volta sem atrapalho.

A sorte anda num flete
Cola atada de quatro galhos.

São quatro vozes ouvidas
Nas estâncias, nos quintais
Pelas várzeas estendidas,
Nas coxilhas, capitais.
Vão as vilas escondidas
Voltam das perimetrais.
Quatro cantos do planeta
Com sotaques regionais.

Quatro pétalas contadas
Que formam um bem-me-quer
No vento são espalhadas,
Por onde o vento quiser.
Mas voltam na mesma estrada
Cada um quando puder.

São quatro irmãos, quatro tentos
Três homens e uma mulher.

Cuatro Esquinas del Planeta

Son cuatro hermanos, cuatro puntos
De un lazo bien apretado y fuerte.
Quizás los cuatro elementos
Unidos en la misma medida
O incluso la rosa de los vientos
Este, oeste, sur y norte.
Un trébol de cuatro hojas
Presagiando su propia suerte.

La suerte tiene cuatro caras
Cada una con sus atajos.
Simbolizadas en los palos
Para aquellos que conocen el juego de cartas.
En la grupa del caballo golpea,
Pero vuelve sin obstáculos.

La suerte va en un galope
Unida con cuatro ramas.

Son cuatro voces escuchadas
En las estancias, en los patios
Por los campos extendidos,
En las colinas, capitales.
Van a los pueblos escondidos
Vuelven de las perimetrales.
Cuatro esquinas del planeta
Con acentos regionales.

Cuatro pétalas contadas
Que forman un '¿me quiere o no me quiere?'
En el viento son esparcidas,
Por donde el viento quiera.
Pero vuelven por el mismo camino
Cada uno cuando pueda.

Son cuatro hermanos, cuatro puntos
Tres hombres y una mujer.

Escrita por: Ângelo Franco / RODRIGO BAUER