Je passe ma vie à t'attendre
Je passe ma vie à t'attendre
Je passe mes nuits à t'attendre
Tu passes ta vie à m'attendre
Jean-François, il est presque minuit
Dans l'avion jusqu'à Beijing
J'essaie d'enchaîner les rimes
De finir cette mélodie
Oh Laure, je n'en ai pas dormi
On vient chacun d'un beau pays
Même si nos yeux sont différents
On a tous les mêmes folies
Que l'on dise bonjour et merci
Ou que l'on se dise Xie Xie Ni
C'est la musique qui nous lie
Quel temps fait-il à Paris ?
Il fait si froid à Beijing
Toi t'es schtroumpf, moi, Lan Jin Ling
Jean-François, il est presque midi
On vient chacun d'un beau pays
Même si nos yeux sont différents
On a tous les mêmes folies
Que l'on dise bonjour et merci
Ou que l'on se dise Xie Xie Ni
C'est la musique qui nous lie
On vient chacun d'un beau pays
Même si nos yeux sont différents
On a tous les mêmes folies
Que l'on dise bonjour et merci
Ou que l'on se dise Xie Xie Ni
C'est la musique qui nous lie
Paso mi vida esperándote
Paso mi vida esperándote
Paso mis noches esperándote
Tú pasas tu vida esperándome
Jean-François, casi es medianoche
En el avión hacia Beijing
Intento encadenar las rimas
Para terminar esta melodía
Oh Laure, no he dormido
Venimos cada uno de un hermoso país
Aunque nuestros ojos sean diferentes
Todos tenemos las mismas locuras
Ya sea que digamos hola y gracias
O que nos digamos Xie Xie Ni
Es la música la que nos une
¿Qué tiempo hace en París?
Hace tanto frío en Beijing
Tú eres pitufo, yo, Lan Jin Ling
Jean-François, casi es mediodía
Venimos cada uno de un hermoso país
Aunque nuestros ojos sean diferentes
Todos tenemos las mismas locuras
Ya sea que digamos hola y gracias
O que nos digamos Xie Xie Ni
Es la música la que nos une
Venimos cada uno de un hermoso país
Aunque nuestros ojos sean diferentes
Todos tenemos las mismas locuras
Ya sea que digamos hola y gracias
O que nos digamos Xie Xie Ni
Es la música la que nos une