395px

Mar de Soda, Estrella Ámbar

Shannons

Soda No Umi, Kohaku No Hoshi

目を閉じて鏡の中
me wo toji te kagami no naka
誰もいない廊下の影
dare mo inai rouka no kage
天井の模様が笑う
tenjou no moyou ga warau
深い深い夜がせまる
fukai fukai yoru ga semaru

時計の針が歩いて
dokei no hari ga aruite
跳ね回る心臓の音
hanemawaru shinzou no oto
気にしないようにして
ki ni shinai you ni shite
さがす夢の入口
sagasu yume no iriguchi

ソーダの海 コハクの星
sooda no umi kohaku no hoshi
飛び込もう パジャマのまま
tobikou mou pajama no mama
布団被れば 宇宙戦争
futon kabureba uchuu sensou
いつの間に行方知れず
itsu no ma ni yukue shirezu

壊れたままの遊具も
kowareta mama no yuugu mo
またねで別れたあの子も
matane de wakareta ano ko mo
僕を置いていきそうで
boku wo oite ikisou de
今日はもうおやすみ
kyou wa mou oyasumi

明日もし晴れたら
ashita mo shi haretara
どこまでもいけるかな
doko made mo ikeru kana
青空いっぱいに
aozora ippai ni
どんな絵を描こう
donna e wo kakou

ゆっくりドアが開く
yukkuri doa ga hiraku
優しい声 僕を包む
yasashii koe boku wo tsutsumu
寝たふりばれてるかな
neta furi bareteru kana
今日はもうおやすみ
kyou wa mou oyasumi

なんにも怖くないよと
nannimo kowakunai yo to
揺れる心 身を任せて
yureru kokoro mi wo makasete
撫でる手は冷たくて
naderu te wa tsumetakute
あたたかいまどろみ
atatakai madoromi

Mar de Soda, Estrella Ámbar

Cierro los ojos frente al espejo
Sombra en el pasillo, nadie está
El patrón del techo se ríe
La noche profunda se acerca

Las manecillas del reloj caminan
El latido del corazón salta
Intento no prestarle atención
Buscando la entrada a un sueño

Mar de soda, estrella ámbar
Voy a zambullirme, aún en pijama
Si me cubro con la cobija, guerra espacial
Sin darme cuenta, me perdí

Los juegos rotos también
Ese niño con quien me despedí
Parece que me va a dejar
Hoy ya es hora de descansar

Si mañana amanece soleado
¿Podré ir a donde sea?
Con el cielo azul lleno de
¿Qué dibujo haré?

La puerta se abre despacio
Una voz suave me envuelve
¿Se darán cuenta que finjo dormir?
Hoy ya es hora de descansar

No tengo miedo de nada
Con el corazón tembloroso, me dejo llevar
La mano que acaricia es fría
Y el sueño cálido.

Escrita por: Ohama Kengo