Light Switch (Japanese version)
まよなかのもしもし
mayonaka no moshimoshi
どういう意味? わかんない、ああ
dōiu imi? wakannai, ah
それでも電話を取った、yeah
soredemo denwa o totta, yeah
いつも恋人ふりをして
itsumo koibito furi o shite
恋遊びが好きだけ、ああ
koi asobi ga suki dake, ah
わかってるのに相手をした yeah
wakatterunoni aite o shita yeah
君に魅了された
kimi ni miryō sareta
今回が最後
konkai ga saigo
だって何度も
datte nan do mo
言ったのに
ittanoni
You turn me on like a light switch
You turn me on like a light switch
君が近づいてきた瞬間
kimi ga chikazuitekita shunkan
もう抵抗したくない
mō teikō shitakunai
欲望を解放されたい
yokubō o kaihō saretai
You turn me on like a light switch
You turn me on like a light switch
君が近づいてきた瞬間
kimi ga chikazuitekita shunkan
僕を手のひらの、yeah
boku o tenohira no, yeah
上で踊らされるよ、baby
ue de odora sareruyo, baby
君に振り回されるのが
kimi ni furimawasareru no ga
とても嫌だけど、ああ
totemo iyadakedo, ah
姿を見ると怒れないよの、uh
sugata o miru to okorenaiyo no, uh
いつも恋人ふりをして
itsumo koibito furi o shite
恋遊びが好きだけ、ああ
koi asobi ga suki dake, ah
わかってるのに相手をした yeah
wakatterunoni aite o shita yeah
君に魅了された
kimi ni miryō sareta
今回が最後
konkai ga saigo
だって何度も
datte nan do mo
言ったのに
ittanoni
You turn me on like a light switch
You turn me on like a light switch
君が近づいてきた瞬間
kimi ga chikazuitekita shunkan
もう抵抗したくない、no
mō teikō shitakunai, no
欲望を解放されたい
yokubō o kaihō saretai
You turn me on like a light switch [switch
You turn me on like a light switch [switch
君が近づいてきた瞬間
kimi ga chikazuitekita shunkan
僕を手のひらの、no
boku o tenohira no, no
上で踊らされるよ、baby
ue de odora sareruyo, baby
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon
全てを見せて見せて
Subete o misete misete
もっと、もっと、もっと、もっと、もっと
Motto, motto, motto, motto, motto
もっと欲しいよ欲しいよ girl
Motto hoshī you hoshī you girl
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon
全てを見せて見せて
Subete o misete misete
もっと、もっと、もっと、もっと、もっと
Motto, motto, motto, motto, motto
もっと欲しいよ
Motto hoshī you
You turn me on like a light switch
You turn me on like a light switch
君が近づいてきた瞬間
kimi ga chikazuitekita shunkan
もう抵抗したくない
mō teikō shitakunai
欲望を解放されたい yeah
yokubō o kaihō saretai yeah
You turn me on like a light switch
You turn me on like a light switch
君が近づいてきた瞬間
kimi ga chikazuitekita shunkan
僕を手のひらの、yeah
boku o tenohira no, yeah
上で踊らされるよ、baby
ue de odora sareruyo, baby
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon
全てを見せて、見せて
Subete o misete, misete
もっと、もっと、もっと、もっと、もっと
Motto, motto, motto, motto, motto
もっと欲しいよ、girl
Motto hoshī you, girl
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon
全てを見せて、見せて
Subete o misete, misete
もっと、もっと、もっと、もっと、もっと
Motto, motto, motto, motto, motto
もっと欲しいよ
Motto hoshī you
Lichtschakelaar (Japanse versie)
Middernacht, hallo daar
Wat betekent het? Ik weet het niet, ah
Toch neem ik de telefoon op, ja
Altijd doen alsof we geliefden zijn
Ik hou van die spelletjes, ah
Ik weet het, toch speel ik mee, ja
Jij hebt me betoverd
Deze keer is het de laatste
Want ik heb het keer op keer
Gezegd, maar toch
Je maakt me aan zoals een lichtschakelaar
Op het moment dat jij dichtbij komt
Wil helemaal niet meer vechten
Laat mijn verlangens maar vrij
Je maakt me aan zoals een lichtschakelaar
Op het moment dat jij dichtbij komt
Ik word gemanipuleerd, ja
Ik dans in jouw handen, baby
Jij rond het te laten draaien is zo
Verrot irritant, maar ah
Als ik je zie kan ik niet boos zijn, uh
Altijd doen alsof we geliefden zijn
Ik hou van die spelletjes, ah
Ik weet het, toch speel ik mee, ja
Jij hebt me betoverd
Deze keer is het de laatste
Want ik heb het keer op keer
Gezegd, maar toch
Je maakt me aan zoals een lichtschakelaar
Op het moment dat jij dichtbij komt
Wil helemaal niet meer vechten, nee
Laat mijn verlangens maar vrij
Je maakt me aan zoals een lichtschakelaar
Op het moment dat jij dichtbij komt
Ik word gemanipuleerd, nee
Ik dans in jouw handen, baby
Kom op, kom op, kom op, kom op, kom op
Laat alles zien, laat me zien
Meer, meer, meer, meer, meer
Ik wil meer, meer, meisje
Kom op, kom op, kom op, kom op, kom op
Laat alles zien, laat me zien
Meer, meer, meer, meer, meer
Ik wil meer, meer
Je maakt me aan zoals een lichtschakelaar
Op het moment dat jij dichtbij komt
Wil helemaal niet meer vechten
Laat mijn verlangens maar vrij, ja
Je maakt me aan zoals een lichtschakelaar
Op het moment dat jij dichtbij komt
Ik word gemanipuleerd, ja
Ik dans in jouw handen, baby
Kom op, kom op, kom op, kom op, kom op
Laat alles zien, laat me zien
Meer, meer, meer, meer, meer
Ik wil meer, meisje
Kom op, kom op, kom op, kom op, kom op
Laat alles zien, laat me zien
Meer, meer, meer, meer, meer
Ik wil meer.