395px

Histoire Sans Nom (Cette fois où je me suis réincarné en Slime)

Shayne Orok

Nameless Story (That Time I Got Reincarnated As a Slime)

まだだれもしらないfictionをこえてく
mada dare mo shiranai fiction wo koeteku
なもないものがたりをひらけ
na mo nai monogatari wo hirake!

みあげたそらにひろがるきぼう what's the name? あいまいなひびにまどう
miageta sora ni hirogaru kibou what's the name? aimai na hibi ni madou
たちすくむようなはるかなゆめもぜつぼうもくらいつくして
tachisukumu you na haruka na yume mo zetsubou mo kurai tsukushite

ねがいのかたちきざみこむこえ もっともっとつよくfly high!
negai no katachi kizamikomu koe motto motto tsuyoku fly high!

まだだれもしらないfictionのむこうで
mada dare mo shiranai fiction no mukou de
じりじりとめばえたしょうどうてきなskill to stay alive
jiri jiri to mebaeta shoudou teki na skill to stay alive
いまかんじるすべてがrealならいつかあかしになるだろう
ima kanjiru subete ga real nara itsuka akashi ni naru darou
(ひとつひとつきみを)なずけにゆこう
(hitotsu hitotsu kimi wo) nazuke ni yukou
(To the east, to the west, to the high)
(To the east, to the west, to the high)
Stand up to the period! さあゆこう!
Stand up to the period! saa yukou!

Histoire Sans Nom (Cette fois où je me suis réincarné en Slime)

Personne ne sait encore dépasser cette fiction
Ouvre cette histoire sans nom

Le ciel que je regarde s'étend rempli d'espoir, quel est le nom ? Dans ce jour ambigu, je suis perdu
Mes rêves lointains, comme mes désespoirs, engloutis sans retour

Les voix de mes souhaits s'entaillent en moi, plus que tout, vole haut !

Personne ne sait encore ce qui se cache derrière cette fiction
Lentement, une compétence instinctive germe en moi pour survivre
Si tout ce que je ressens maintenant est réel, cela deviendra un jour une vérité
(Chacune d'elles te) donnera un nom
(Aller vers l'est, vers l'ouest, vers les cimes)
Affronte cette époque ! Allons-y !

Escrita por: