CALL ME IN YOUR SUMMER
あいさつはいらないよ
aisatsu wa iranaiyo
ぼくのなまえをよんでほしい
boku no namae o yonde hoshii
どんなことばもいらないよ
donna kotoba mo iranaiyo
ぼくのなまえをよんでほしい
boku no namae o yonde hoshii
しあわせってきづけない
shiawase tte ki zukenaina
むせかえたなつのせいだね
muse kaeta natsu no seidane
ひょうじょうがせんれつだ
hyōjou ga senretsuda
むししないでぼくにいって
mushi shinaide boku ni itte
くんのひみつをおしえてよ
kun no himitsu o oshieteyo
だれもがねがった
dare mo ga negatta
あいすをたべるきみの
aisu o taberu kimi no
くちのなかがみえる
kuchi no naka ga mieru
きまずくてそらをみあげる
kimazukute sora o miageru
どんなかんじょうだって
donna kanjou datte
ふくらんだらいたい
fukurandara itai
はずかしくてかくしてしまう
hazukashikute kakushiteshimau
あいさつはいらないよ
aisatsu wa iranaiyo
ぼくのなまえをよんでほしい
boku no namae o yonde hoshii
どんなことばもいらないよ
donna kotoba mo iranaiyo
ぼくのなまえをよんでほしい
boku no namae o yonde hoshii
くんのへやでひとり
kun no heya de hitori
かえりをまってる
kaeri o matteru
うだるきもちよきえゆけ
udaru kimochiyo kieyuke
きえてゆけ
kieteyuke
やけにくるしかった
yakeni kurushikatta
ただひとなつのはなし
tada hito natsu no hanashi
ぼくがうたうきみのなまえを
boku ga utau kimi no namae o
ぼくがうたうこのメロディーを
boku ga utau kono merodii o
ぼくがうたうきみのなまえを
boku ga utau kimi no namae o
ぼくがうたうこのメロディーを
boku ga utau kono merodii o
ひえたゆかに
hieta yuka ni
ねころびながら
nekorobinagara
うなだれている
unadareteiru
うなだれている
unadareteiru
LLÁMAME EN TU VERANO
No necesito saludos
Quiero que llames mi nombre
No necesito ninguna palabra
Quiero que llames mi nombre
No puedo darme cuenta de la felicidad
Es un verano que cambió sin darme cuenta
Mi expresión está enloquecida
No me ignores, dime a mí
Enséñame tu secreto
Todos lo han deseado
Puedo ver dentro de tu boca
Cuando comes helado
Te sientes extraño, miras al cielo
Cualquier emoción
Si se hincha, duele
Es vergonzoso y lo ocultas
No necesito saludos
Quiero que llames mi nombre
No necesito ninguna palabra
Quiero que llames mi nombre
En tu habitación, solo
Esperando tu regreso
Sentimientos ardientes, desaparecerán
Desaparecerán
Fue realmente doloroso
Solo una historia de verano
Canto tu nombre
Canto esta melodía
Canto tu nombre
Canto esta melodía
En el suelo frío
Mientras me desplomo
Estoy temblando
Estoy temblando