Cette année-là
Cette année-là, le coeur
Découvre enfin l'amour
On se sent troublée par le printemps
On est parfois rêveuse
En plein milieu d'un cours,
C'est l'année de nos seize ans
{Refrain:}
On fait des rêves et l'on a des désirs
Cachés tout au fond de soi
Et l'on se tait en poussant des soupirs
On ne sait pas trop pourquoi
Cette année-là, le coeur
Découvre enfin l'amour
Dans les yeux d'un copain caressant
On lui écrit au moins
Deux ou trois fois par jour,
C'est l'année de nos seize ans
{au Refrain}
Cette année-là, le coeur
Découvre enfin la vie
Qui n'est plus le monde des enfants,
Les illusions s'en vont
Mais ça vaut mieux ainsi,
C'est la fin de nos seize ans
Ese año
Ese año, el corazón
Finalmente descubre el amor
Uno se siente perturbada por la primavera
A veces soñadora
En medio de una clase,
Es el año de nuestros dieciséis años
{Estribillo:}
Tenemos sueños y deseos
Escondidos en lo más profundo de nosotros
Y nos quedamos calladas suspirando
No sabemos muy bien por qué
Ese año, el corazón
Finalmente descubre el amor
En los ojos de un amigo acariciando
Le escribimos al menos
Dos o tres veces al día,
Es el año de nuestros dieciséis años
{al Estribillo}
Ese año, el corazón
Finalmente descubre la vida
Que ya no es el mundo de los niños,
Las ilusiones se van
Pero es mejor así,
Es el fin de nuestros dieciséis años