La Vie Est Un Tourbillon
Tous les jours sont les mêmes pour moi
Quand tu t'en vas
Vers la ville où ton bureau t'attend
Et je comprends
La vie est un tourbillon
Avec des gens qui tournent autour de toi
Trop souvent, j'ai l'impression
Que je te perds quand tu es loin de moi
Dans ce monde où tout peut arriver
Sait-on jamais,
Dans la ville, les gens n'ont pas de coeur
Ils me font peur
La vie est un tourbillon
Tu veux toujours aller chercher plus haut
Je comprends tes ambitions
Et je te crois quand tu dis qu'il le faut
Quand le soir enfin, tu me reviens
Le front soucieux
Je voudrais que tu ne penses à rien
Rien qu'à nous deux
La vie est un tourbillon
Mais le bruit de la ville n'existe pas
Tant que nous nous aimerons
Avec un peu de rêve pour toi et moi
La vie est un tourbillon
Mais le bruit de la ville n'existe pas
Tant que nous nous aimerons
Rien d'autre ne comptera pour toi et moi
La vie est un tourbillon
Mais le bruit de la ville n'existe pas
La Vida es un Torbellino
Todos los días son iguales para mí
Cuando te vas
Hacia la ciudad donde tu oficina te espera
Y lo entiendo
La vida es un torbellino
Con personas que giran a tu alrededor
Demasiado a menudo, siento
Que te pierdo cuando estás lejos de mí
En este mundo donde todo puede suceder
¿Quién sabe?
En la ciudad, la gente no tiene corazón
Me dan miedo
La vida es un torbellino
Siempre quieres ir más alto
Entiendo tus ambiciones
Y te creo cuando dices que es necesario
Cuando finalmente regresas por la noche
Con la frente preocupada
Quisiera que no pensaras en nada
Nada más que en nosotros dos
La vida es un torbellino
Pero el ruido de la ciudad no existe
Mientras nos amemos
Con un poco de sueño para ti y para mí
La vida es un torbellino
Pero el ruido de la ciudad no existe
Mientras nos amemos
Nada más importará para ti y para mí
La vida es un torbellino
Pero el ruido de la ciudad no existe