395px

El kilt

Sheila

Le kilt

J'ai passé mes vacances d'été
Dans un p'tit pays charmant à visiter,
Bien connu pour ses vieux manoirs,
Ses fantômes dans tous les couloirs
On y boit pas mal de whisky
Et les gens sont comme on m' les avait décrits
Quelle que soit la conversation
Ils tirent toujours la même conclusion

{Refrain:}
Un sou, c'est un sou, oui
Ne l'oublie jamais, non
Et tâche d'ouvrir l'œil
Lorsqu'on te rend la monnaie

Tous les soirs, un gentil garçon
Dont j'aimais assez le style et les façons,
Dans la ville, m'emmenait faire un tour
Très correct ; mais voilà qu'un jour
Il me dit "Je voudrais t'offrir
Cette petite robe qui te fait tant plaisir
Mais pourquoi ne prendrais-tu pas
Plutôt un kilt ? ça n' se démode pas"

{au Refrain, x2}

Au retour, un tout jeune douanier
Me demande "Qu'avez-vous à déclarer ?"
Je réponds d'un air innocent
"J'ai un kilt, il est ravissant"
Il me dit "Vous pouvez passer"
J'essaie de ne pas avoir l'air trop pressée
Mais je fais enlever aussitôt
Tous mes bagages remplis de cadeaux

{au Refrain, ad lib}

El kilt

Pasé mis vacaciones de verano
En un pequeño país encantador para visitar,
Bien conocido por sus antiguas mansiones,
Sus fantasmas en todos los pasillos.
Allí se bebe bastante whisky
Y la gente es como me lo habían descrito,
Sea cual sea la conversación
Siempre llegan a la misma conclusión.

{Estribillo:}
Un centavo es un centavo, sí
Nunca lo olvides, no
Y trata de estar atento
Cuando te devuelvan el cambio.

Todas las noches, un chico amable
Cuyo estilo y modales me gustaban bastante,
Me llevaba a pasear por la ciudad
Muy correcto; pero un día
Me dice 'Quisiera regalarte
Este vestidito que tanto te gusta
Pero ¿por qué no tomas
Mejor un kilt? No pasa de moda'.

{Repetir Estribillo, x2}

Al regresar, un joven aduanero
Me pregunta '¿Qué tiene que declarar?'
Respondo con aire inocente
'Tengo un kilt, es encantador'
Él me dice 'Puede pasar'
Intento no parecer demasiado apurada
Pero hago que quiten de inmediato
Todo mi equipaje lleno de regalos.

{Repetir Estribillo, ad lib}

Escrita por: