Baby's breath
きょうはじょうずにわらえたかな...?
kyou wa jouzu ni waraeta kana...?
そっとかがみにうつるわたし
sotto kagami ni utsuru watashi
よるのやみにのみこまれないよう
yoru no yami ni nomikomarenai you
ひざをかかえている
hiza wo kakaete iru
みないふりでへいきなかおして
minai furi de heiki na kao shite
とおりすぎてきたけど
toorisugite kita kedo
I'm proud of pain
I'm proud of pain
ちゃんといたみかんじてること ほこりにしよう
chanto itami kanjiteru koto hokori ni shiyou
まえをむいて あるきだすために
mae wo muite arukidasu tame ni
たちどまることもだいじ
tachidomaru koto mo daiji
ほんとうのつよさはきっとよわさかくすことじゃない
hontou no tsuyosa wa kitto yowasa kakusu koto ja nai
いつかなかまとかたりあった
itsuka nakama to katariatta
ゆめはまだとおすぎるけれど
yume wa mada toosugiru keredo
きずつけてもへいきでいるよりは
kizutsuketemo heiki de iru yori wa
きずついてすすもう
kizutsuite susumou
まよいながらだしたこたえには
mayoinagara dashita kotae ni wa
あたらしいあさがくる
atarashii asa ga kuru
I'm proud of tears
I'm proud of tears
ちゃんとなみだながしてることほこりにしよう
chanto namida nagashiteru koto hokori ni shiyou
じぶんらしくいきていくための
jibun rashiku ikite iku tame no
いつかそのちからになる
itsuka sono chikara ni naru
ほんとうのえがおはきっとなきやんだときうまれる
hontou no egao wa kitto nakiyanda toki umareru
I'm proud of pain
I'm proud of pain
ちゃんといたみかんじてること ほこりにしよう
chanto itami kanjiteru koto hokori ni shiyou
どんなときもどんなじぶんでも
donna toki mo donna jibun demo
まっすぐにみつめていたい
massugu ni mitsumete itai
ほんとうの未来はきっとわたしのてのなかにある
hontou no mirai wa kitto watashi no te no naka ni aru
Someday I will be like a baby's breath
Someday I will be like a baby's breath
Aliento de bebé
Hoy, ¿podré reírme hábilmente...?
Suavemente reflejada en el espejo
Para no ser absorbida por la oscuridad de la noche
Me sostengo las rodillas
Haciendo como que no veo, con una expresión tranquila
Pasaste de largo, pero
Estoy orgullosa del dolor
Sintiendo claramente el dolor, convirtámoslo en orgullo
Para caminar mirando hacia adelante
Detenerse también es importante
La verdadera fortaleza seguramente no es ocultar la debilidad
Alguna vez hablé con amigos
Los sueños aún están demasiado lejos, pero
Más que estar bien herida
Prefiero seguir adelante herida
En las respuestas que salieron mientras dudaba
Viene una nueva mañana
Estoy orgullosa de las lágrimas
Llorar adecuadamente, convirtámoslo en orgullo
Para vivir siendo uno mismo
Algún día se convertirá en esa fuerza
La verdadera sonrisa seguramente nacerá cuando se haya llorado
Estoy orgullosa del dolor
Sintiendo claramente el dolor, convirtámoslo en orgullo
En cualquier momento, en cualquier situación
Quiero mirar directamente
El verdadero futuro seguramente está en mis manos
Algún día seré como el aliento de un bebé