D'ici et d'ailleurs
{Refrain:}
Je suis d'ici et d'ailleurs
Entre deux vies
Celle que je trouve dehors
Et celle que je recherche encore
Je suis d'ici et d'ailleurs
Entre deux vies
Celle dont je vois le décor
Et celle qui m'échappe encore
J'ai besoin de me connaître,
J'ai besoin de savoir d'où je viens
Retenir les mots, les gestes
Les rituels qui ma rattachent aux miens
Quand je me sens solitaire
Je me raccroche aux valeurs de mes gens
Mes parents dont je suis fière
Qui m'ont fait métisse et différente
Emmène moi là où sont mes racines
Une partie de moi a du mal à vivre
{au Refrain}
J'ai grandi dans ma province
Je connais par cœur mon quartier, ma ville
On peut lire dans mes empreintes
Tous ce que les épreuves m'ont appris
Mais une partie de moi-même me manque
Et m'empêche de me construire
C'est un bled après la mer
Aller là-bas, sera comme y revenir
Emmène moi là où sont mes racines
Une partie de moi a du mal à vivre
{au Refrain, x2}
Ce sentiment d'être à part
Je ne suis pas la seule à l'avoir
On est des milliers, des millions
À être partagés entre deux peuples
À chaque bout du monde
Oh, Sheryfa Luna hey hey
Mon pays l'Algérie. Big up, à tous mes frères,
à toutes mes sœurs métisses et d'ici ou d'ailleurs
Hey big up, big up hey
De aquí y de allá
{Estribillo:}
Soy de aquí y de allá
Entre dos vidas
La que encuentro afuera
Y la que sigo buscando
Soy de aquí y de allá
Entre dos vidas
Aquella cuyo escenario veo
Y la que aún se me escapa
Necesito conocerme,
Necesito saber de dónde vengo
Recordar las palabras, los gestos
Los rituales que me unen a los míos
Cuando me siento solitaria
Me aferro a los valores de mi gente
Mis padres de los que me enorgullezco
Que me hicieron mestiza y diferente
Llévame donde están mis raíces
Una parte de mí tiene dificultades para vivir
{al Estribillo}
Crecí en mi provincia
Conozco de memoria mi barrio, mi ciudad
Se puede leer en mis huellas
Todo lo que las pruebas me han enseñado
Pero me falta una parte de mí misma
Y me impide construirme
Es un pueblo después del mar
Ir allí será como regresar
Llévame donde están mis raíces
Una parte de mí tiene dificultades para vivir
{al Estribillo, x2}
Este sentimiento de ser diferente
No soy la única que lo tiene
Somos miles, millones
Que estamos divididos entre dos pueblos
En cada rincón del mundo
Oh, Sheryfa Luna hey hey
Mi país Argelia. Saludos, a todos mis hermanos,
a todas mis hermanas mestizas de aquí o de allá
Hey saludos, saludos hey