395px

La habitación de al lado

Shibata Jun

Tonari no Heya

Kaze no mukou kara kikoete kuru
Natsukashii ano kyoku anata no utagoe
Ki no muku mama samayoi
Tadoritsuita mukashi no futari omoide no ano mise
Machiawase itsumo nagareteta kanashii MERODII
Kuchizusande ite anata ni aitakute
Kyou mo mata kite shimaimashita

Setsunai oto de toki wo kizamu
Anata ni moratta chiisana udetokei
Ima mo nao anata ni aeru hi wo
Kazoeru you ni ugoite imasu
Ano hito no moto e itta mama
Modoranakatta ano hi kara zutto
Anata wo machikutabire
Toki ni nagasarete ikite imasu

Chiisana heya ni hibikiwataru
Yorisoitaku naru sabishii amaoto
Mado ni tatakitsukeru kaze no oto
Shiawase urayamu watashi no nakigoe
Kareta hana wo omoiyaru you ni
Hi no ataru basho e okikaete ita
Anata wo shinjinuku yuuki wa
Mada koko ni arimasu
Itsuka mata omoi ga todoku to
Anata no kaeri wo itsu made matteru
Miren gamashii onna mo
Ichizu na onna ni naritakute

La habitación de al lado

Desde más allá del viento puedo escuchar
Esa nostálgica canción, tu voz cantando
Vagando sin rumbo, con la mente en blanco
Llegué al antiguo lugar de nuestros recuerdos
Nuestros encuentros, siempre acompañados de una triste melodía
Tarareándola, deseando encontrarte
Hoy una vez más he venido

Marcando el tiempo con un sonido doloroso
El pequeño reloj de pulsera que me diste
Aún ahora, espero el día en que pueda verte
Moviendo las manecillas como si estuviera contando
Mientras sigo yendo hacia esa persona
Desde aquel día que no pude volver
Te he estado esperando ansiosamente
A veces arrastrada por el tiempo, sigo viviendo

Resonando en la pequeña habitación
El solitario sonido de la lluvia que me reconforta
El viento golpeando la ventana
Mi voz llorando de envidia por tu felicidad
Como recordando una flor marchita
Me he mudado al lugar donde brilla el sol
La valentía de creer en ti
Aún está aquí
Esperando el día en que mis pensamientos lleguen de nuevo
Y esperando tu regreso por siempre
Incluso las mujeres despiadadas
Quieren convertirse en mujeres sinceras

Escrita por: