395px

Sinfonia de Sete Cores

Shigatsu Wa Kimi No Uso

Nanairo Symphony

いま あざやかな シンフォニー
Ima azayakana SHINFONĪ
なないろ シンフォニー
Nana iro SHINFONĪ

わすれようと することで きずが いえないのは
Wasureyō to suru koto de kizu ga ienai no wa
わすれようと することで おもいだされるから
Wasureyō to suru koto de omoidasareru kara
ぼくは めぐり めぐり めぐり めぐり めぐってく
Boku wa meguri meguri meguri meguri megutteku
とまった とけいの まえで
Tomatta tokei no mae de
たちつくすのは やめよう
Tachitsukusu no wa yameyō

いつまでも きみと いたいと
Itsumademo kimi to itai to
つよく つよく おもうほど
Tsuyoku tsuyoku omou hodo
いても たっても いられなくなるよ
Itemo tatte mo irarenaku naru yo
ぼくは あめ きみは たいよう てを つなごう
Boku wa ame kimi wa taiyō te o tsunagō

ぼくらは ここに いる
Bokura wa koko ni iru

いま あざやかな シンフォニー
Ima azayakana SHINFONĪ
なないろ シンフォニー
Nana iro SHINFONĪ
ひとりじゃ だせない おとが
Hitorija dasenai oto ga
あることに きがついたよ
Aru koto ni kigatsuita yo
ないて わらって ど れ み ふぁ そる
Naite waratte do re mi fa so ru
おもい ひびきあう シンフォニー
Omoi hibikiau SHINFONĪ

しろい ため いきは いつのまにか そらに きえて
Shiroi tame iki wa itsu no ma ni ka sora ni kiete
みあげれば さくらは
Miagereba sakura wa
ぴんくの つぼみを つける
Pinku no tsubomi o tsukeru
ぼくは めぐり めぐり めぐり めぐり めぐってく
Boku wa meguri meguri meguri meguri megutteku
よろこびも せつなさも せおって はるを まっている
Yorokobi mo setsunasa mo seo tte haru o matteiru

ふしぎだよ きみの えがおは
Fushigi da yo kimi no egao wa
モノクロームの まちを
MONOKURŌMU no machi o
いろ あざやかに そめてゆくんだ
Iro azayaka ni somete yukunda
ねえ いま この いっしゅんを だきしめよう
Nē ima kono isshun o dakishimeyō

ぼくらは ここに いる
Bokura wa koko ni iru

そらに はなびら ひらり
Sora ni hanabira hirari
はるいろ シンフォニー
Haruiro SHINFONĪ
いましか だせない おとが
Imashika dasenai oto ga
あることに きがついたよ
Aru koto ni kigatsuita yo
きみが いるから わらえるよ
Kimi ga iru kara waraeru yo
ときを わかちあう シンフォニー
Toki o wakachiau SHINFONĪ

きみは いつも まほうつかい
Kimi wa itsumo mahōtsukai
ふつうの ひびの メロディ
Futsū no hibi no MERODI
そのすべてを めいきょくにするんだ
Sono subete o meikyoku ni surunda
そう まるで チャイコフスキー
Sō marude CHAIKOFUSUKĪ
ゆうきに みちた おとを くれるんだ
Yūki ni michita oto o kurerunda

いま あざやかな シンフォニー
Ima azayakana SHINFONĪ
なないろ シンフォニー
Nana iro SHINFONĪ
ひとりじゃ だせない おとが
Hitorija dasenai oto ga
あることに きがついたよ
Aru koto ni kigatsuita yo
かけあがるように ど れ み ふぁ そ
Kakeagaru yō ni do re mi fa so
ぼくが かなでてる メロディ
Boku ga kanadeteru MERODI
きみが かなでてる メロディ
Kimi ga kanadeteru MERODI
おもい ひびきあう シンフォニー
Omoi hibikiau SHINFONĪ

Sinfonia de Sete Cores

Estamos tocando uma sinfonia vívida
Uma sinfonia de sete cores

O motivo de você não conseguir esquecer uma cicatriz
É que tentar esquecer faz você lembrar
Eu fico andando e andando em círculos
Mas acho que já é hora de parar
De agir como um relógio quebrado

Quanto eu mais quero estar com você
Mais eu me sinto forte
Mas perdi a capacidade de estar ao seu lado
Sou a chuva, e você é o Sol, então vamos dar as mãos

Nós estamos bem aqui

Estamos tocando uma sinfonia vívida
Uma sinfonia de sete cores
Eu tropecei em sons
Que não era capaz de produzir sozinho!
Chorando e sorrindo com dó-ré-mi-fá-Sol
Uma sinfonia de emoções ressoando juntas

Meus suspiros transparentes desapareceram no céu sem deixarem rastros
Enquanto olho para os céus
Vejo os botões de flores rosas se formando
Eu fico andando e andando em círculos
Suportando toda minha felicidade e dor, eu espero pela primavera

É tão estranho, o seu sorriso
Mancha essa cidade monocromática
Com tantas cores vívidas
Ei, vamos nos agarrar á este momento com força

Nós estamos bem aqui

As pétalas flutuam sobre o céu
Em uma sinfonia de primavera
Eu tropecei em sons
Que não consigo produzir em qualquer outro momento, a não ser agora
Eu posso sorrir porque você está comigo
Uma sinfonia que compartilha o tempo entre nós

Você é sempre como um feiticeiro
Transformando melodias de dias normais
Em obras-primas reconhecidas
Isso, você parece como Tchaikovsky
Você me dá sons cheios de valentia

Estamos tocando uma sinfonia vívida
Uma sinfonia de sete cores
Eu tropecei em sons
Que não era capaz de produzir sozinho!
Transbordando em dó-ré-mi-fá-Sol
A melodia que estou tocando
A melodia que você está tocando
Uma sinfonia de emoções ressoando juntas

Escrita por: Coalamode