Rakuen Nite
手にとった貝殻太陽にかざしながら
Te ni totta kaigara taiyou ni kazashi nagara
何を見てたの
Nani wo miteta no ?
追いかけて握ったその手にはもう何にも
Oikakete nigitta sono te ni wa mou nan ni mo
残してなかったね
Nokoshite nakatta ne
Ah青い絵の具溶かしたような海に
Ah aoi enogu tokashita youna umi ni
跳ねるきらめき
Haneru kirameki
楽園にて
Rakuen nite
私の心にあなたがいたことそう信じれたことは
Watashi no kokoro ni anata ga ita koto sou shinjireta koto wa
ただうれしいことなの歩き出せるまで忘れたくはないうん
Tada ureshii koto nano arukidaseru made wasure takuwanai un
深紅の花びら舞い上がる風の温度
Shinku no hanabira mai agaru kaze no ondo
やしの甘い香り
Yashi no amai kaori
カメラじゃとても写しきれない
Kamera ja totemo utsushi kirenai
思い出ならたくさんああ
Omoide nara takusan aa
楽園にて
Rakuen nite
あなたの心に私がいたことそう感じれたことが
Anata no kokoro ni watashi ga ita koto sou kanjireta koto ga
ただ記憶の波に飲まれていくのが悲しいけれども
Tada kioku no namima ni nomarete iku no ga kanashii keredo mo un
前向いていかなくちゃ
Mae muite ikanakucha
私の楽園とは
Watashi no rakuen towa
二人が互いに愛を見れること愛で結び合うこと
Futari ga tagai ni ai wo mireru koto ai de musubiau koto
もう今は遠い場所振り返りはしない
Mou ima wa tooi basho furi kaeri wa shinai
胸にそっと生かして歩き出すご
Mune ni sotto ikashite arukidasu go
En el Paraíso
Con una concha en la mano, mirando hacia el sol
¿Qué estabas viendo?
Persiguiendo, agarrando esa mano que ya no
Dejó nada atrás
Ah, destellos que se desvanecen en un mar azul
Brincando
En el Paraíso
Creí en que estabas en mi corazón
Solo una cosa feliz, no quiero olvidar hasta que pueda empezar a caminar
Pétalos carmesí, calor del viento que sube
Dulce aroma de la palma
No se puede capturar bien con una cámara
Pero los recuerdos, ah, son muchos
En el Paraíso
Sentí que estaba en tu corazón
Solo tristeza al ser arrastrada por la corriente de la memoria
Tengo que mirar hacia adelante
Mi paraíso
El hecho de que podamos ver el amor mutuo, unirnos con amor
Ya no es un lugar lejano, no volveremos atrás
Suavemente en mi pecho, comienzo a caminar