Hadaka no Princess Mermaid
さめた[FURI]でうみへおよぎだしてみたけど
Sameta [FURI] de umi e oyogidashite mita kedo
どうしようもないほどさびしくておぼれそうああ
doushiyo monai hodo sabishikute oboresou aa
[HETA]なつよがりはやくきづいてよ
[HETA] na tsuyogari hayaku kizuite yo
どうしてそんなに[ANATA]はよゆうなの
doushite sonnani [ANATA] wa yoyuu na no?
はだかの[PURINSESU MAAMEIDO]
Hadaka no [PURINSESU MAAMEIDO]
ぬれたこころつないで
nureta kokoro tsunai de
ふさがれた[KISU]がなみだほどくよ
fusagareta [KISU] ga namida hodoku yo
あいとあいせなかあわせ
ai to ai senaka awase
なぜかへんな[KOTO]はよくおぼえているのに
Nazeka henna [KOTO] wa yoku oboeteiru no ni
いつもかんじんな[KOTO]はすなもじでしょああ
itsumo kanjin na [KOTO] wa suna moji desho aa
"わかってる...\"ってわかってないのよ
"Wakatteru..." tte wakatte nai no yo
ゆらめくおもいなみまにさらわれそう
yurameku omoi namimani saraware sou
はだかの[PURINSESU MAAMEIDO]
Hadaka no [PURINSESU MAAMEIDO]
だきかかえてつれさって
dakikakaete tsuresatte
そのうでのなかであつくとかして
sono ude no naka de atsuku tokashite
まぶしいなつをかんじて
mabushii natsu wo kanjite
はだかの[PURINSESU MAAMEIDO]
Hadaka no [PURINSESU MAAMEIDO]
ぬれたこころつないで
nureta kokoro tsunai de
ふさがれた[KISU]がなみだほどくよ
fusagareta [KISU] ga namida hodoku yo
きのうよりもそばにいて
kinou yorimo soba ni ite
あしたあさがきても
Ashita asa ga kite mo
またあしたがきても
mata ashita ga kite mo
きっとよりそいあえるよね
kitto yorisoi aeru yo ne
Sirena Princesa Desnuda
Congelada, intenté nadar hacia el mar
pero tan solitaria que parecía que me ahogaría...
Tu débil valentía, date cuenta pronto
¿Por qué eres tan despreocupado?
Sirena princesa desnuda
con el corazón mojado unido
el beso sellado desatará lágrimas
amor a amor, espalda con espalda
Por alguna razón recuerdo cosas extrañas
siempre lo importante se convierte en letras de arena...
'Lo entiendo...' pero en realidad no entiendo
mis sentimientos fluctuantes son arrastrados por las olas
Sirena princesa desnuda
abrazada y llevada lejos
en esos brazos, se derrite cálidamente
sintiendo un verano brillante
Sirena princesa desnuda
con el corazón mojado unido
el beso sellado desatará lágrimas
quédate más cerca que ayer
Mañana llegará la mañana
y también llegará otro mañana
seguro que podremos reunirnos de nuevo