Koi yori taisetsu
じてんしゃをとばしてかぜのなかなんてきもちのいいにちようび
Jitensha wo tobashite kaze no naka nante kimochi no ii nichiyoubi
まちにあふれる[KAPPURU]おなじかおをして
machi ni afureru [KAPPURU] onaji kao wo shite
たいくつそうにじかんをつぶしている
taikutsu sou ni jikan wo tsubushiteiru
でんわをかけてくるともだちがこいのなやみばかりはなすひは
Denwa wo kaketekuru tomodachi ga koi no nayami bakari hanasu hi wa
しばふのうえにごろんとあしをなげだして
shibafu no ue ni goronto ashi wo nagedashite
あしたもはれるようにとくものゆくえみていよう
ashita mo hareru youni to kumo no yukue miteiyou
わすれてたときがまきもどる
Wasureteta toki ga maki modoru
ひとりきりあおぞらをみあげるだけで
hitorikiri aozora wo miageru dake de
こわれそうなこころさむいけど
kowaresou na kokoro samui kedo
だれにでもあるようなきがするのこいよりもたいせつなもの
dare ni demo aru you na kigasuru no koi yori mo taisetsu na mono
ねむれないよふけにおもうのはかなえたいねがいやゆめばかり
Nemurenai yofuke ni omou no wa kanaetai negai ya yume bakari
なんでもできそうなのになんにもできない
nandemo dekisou na no ni nanni mo dekinai
まどのむこうでみらいがうつむいてる
mado no mukou de mirai ga utsumuiteru
ないてばかりだったこいだってだんだんおもいでになるように
Naite bakari datta koi datte dandan omoide ni naru you ni
まわりのひとがいつしかかわっていっても
mawari no hito ga itsushika kawatteitte mo
かぜにふかれてこのままだれのまねもしたくない
kaze ni fukarete kono mama dare no mane moshitakunai
とびきりのえがおになれるの
Tobikiri no egao ni nareru no
ひとりきりひざしをあびているだけで
hitorikiri hizashi wo abite iru dake de
しんこきゅうしたらあるきだそう
shinkokyuu shitara aruki dasou
こんなふうにきままがいいときもあるこいよりもたいせつかもね
konna fuu ni kimama ga ii toki mo aru koi yori mo taisetsu kamo ne
わすれてたときがまきもどる
Wasureteta toki ga maki modoru
ひとりきりあおぞらをみあげるだけで
hitorikiri aozora wo miageru dake de
こわれそうなこころさむいけど
kowaresouna kokoro samui kedo
だれにでもあるようなきがするのこいよりもたいせつなもの
dare ni demo aru you na kigasuru no koi yori mo taisetsu na mono
Más valioso que el amor
Montando en bicicleta, en medio del viento, qué sensación tan agradable un domingo
Lleno de gente en la ciudad, con las mismas caras
Aplastando el tiempo aburrido
Los días en los que los amigos que llaman para hablar solo sobre los problemas del amor
Tirando las piernas sobre la hierba seca
Mirando hacia donde las nubes indican que mañana también habrá sol
El tiempo olvidado regresa girando
Mirando solo el cielo azul
Un corazón que parece a punto de romperse, frío pero
Un sentimiento más valioso que el amor que todos pueden tener
En las noches en las que no puedo dormir, solo pienso en deseos y sueños que quiero cumplir
Aunque parece que todo es posible, no puedo hacer nada
Al otro lado de la ventana, el futuro se oscurece
Un amor que solía ser solo llorar, poco a poco se convierte en recuerdos
Aunque la gente a mi alrededor cambie sin que me dé cuenta
No quiero imitar a nadie mientras el viento sopla
¿Puedo convertirme en una sonrisa excepcional?
Solo bañándome en el sol
Si respiro profundamente, parece que empezaré a caminar
A veces, es más valioso tener momentos en los que puedo ser yo mismo que el amor
El tiempo olvidado regresa girando
Mirando solo el cielo azul
Un corazón que parece a punto de romperse, frío pero
Un sentimiento más valioso que el amor que todos pueden tener