Katakoi
カタコイ
Katakoi
ファ'チェミリスペッチ、ティプレゴ、ネイトゥオイオッキアフィンケラトリステッザアビアラメーリョ
Fa' che mi rispecchi, ti prego, nei tuoi occhi affinche la tristezza abbia la meglio
どこかきえてゆきそうきみのひとみとおくをみていると
Doko ka kieteyukisou kimi no hitomi tooku o miteiru to
いたむむねのおとせわしなくはやがねをうつ
Itamu mune no oto sewashinaku hayagane o utsu
といきこぼれてうまくわらえないよ
Toiki koborete umaku waraenai yo
きみにとらわれてしまいそうできみにこばまれてしまいそうで
Kimi ni torawareteshimaisou de kimi ni kobamareteshimaisou de
こころおびょうになっていくよどうかこたえをいわないでいつまでも
Kokoro okubyou ni natteuku yo douka kotae o iwanaide itsu made mo
ちあま、ティプレゴ、イルミオナーメアフィンケラトリステッザノンアビアラメーリョ
Chiama, ti prego, il mio nome affinché la tristezza non abbiala meglio
なにもまちがわないただしさがどこかにあるのなら
Nani mo machigawanai tadashisa ga doko ka ni aru no nara
だれもなげかないやさしさをさがしつづけたい
Dare mo nagekanai yasashisa o sagashitsuzuketai
きみのつよさもよわさもわかりたいよ
Kimi no tsuyosa mo yowasa mo wakaritai yo
きみにとどきそうなこのゆびがきみにとどかないこのおもいが
Kimi ni todokisou na kono yubi ga kimi ni todokanai kono omoi ga
あすをこわすことにおびえてるだけどあきらめたくないよむねがいたい
Asu o kowasu koto ni obieteru dakedo akirametakunai yo mune ga itai
ねがうことですべてがかなうとおもっていた
Negau koto de subete ga kanau to omotteita
わがままなじかんはおわりにしよう
Wagamama na jikan wa owari ni shiyou
はりつめたこどくのそのさきにのぞいている
Haritsumeta kodoku no sono saki ni nozoiteiru
わずかなひかりにむかってあるきだそう
Wazuka na hikari ni mukatte arukidasou
きみにとどきそうなこのゆびがきみにとどかないこのおもいが
Kimi ni todokisou na kono yubi ga kimi ni todokanai kono omoi ga
きみをなくすことにふるえてるだけどあきらめたくないよいつまでも
Kimi o nakusu koto ni furueteru dakedo akirametakunai yo itsu made mo
Verliefdheid
Verliefdheid
F'chemi rispecchi, ti prego, neem mijn ogen als ze verdrietig zijn
Als ik in jouw ogen kijk, lijkt het alsof je ergens verdwijnt
Mijn hart doet pijn, het klopt snel en onrustig
En ik kan niet goed lachen, het komt er niet uit
Ik voel me gevangen door jou, ik voel me afgewezen door jou
Mijn hart wordt steeds zwaarder, alsjeblieft, zeg geen antwoord, voor altijd
Chiama, ti prego, mijn naam als je verdrietig bent
Als er ergens een waarheid is die niet verkeerd is
Wil ik blijven zoeken naar de vriendelijkheid die niemand weggooit
Ik wil jouw kracht en zwakte begrijpen
Deze vingers die bijna bij jou kunnen komen, kunnen jou niet bereiken, deze gevoelens
Zijn bang om de toekomst te verwoesten, maar ik wil niet opgeven, mijn hart doet pijn
Ik dacht dat alles mogelijk was door te wensen
Laten we deze egoïstische tijd beëindigen
Voorbij die gespannen eenzaamheid, kijk ik naar
Die kleine sprank van licht en begin te lopen
Deze vingers die bijna bij jou kunnen komen, kunnen jou niet bereiken, deze gevoelens
Trillen van de angst om jou te verliezen, maar ik wil niet opgeven, voor altijd.