395px

Luna Llena

Akiko Shikata

Luna Piena

Nella nebbia
Nella nebbia notturna
Il buio più fitto
Un bimbo smarrito ferito dai rovi

Uno specchio d'acqua
Fermo e arrugginito
Rispecchia, talvolta
Rispecchia la verità

Libertà è solitudine
-Mi volgo al cielo
Mi volgo al cielo notturno
"Aiutami!" "aiutami!"

Oh dolci raggi
Tra le nuvole, (oh dolci raggi)
Mia strada, maestra
Oh madre luna. Luna (luna) piena
(Luna piena, oh madre luna piena)

Un dì lontano
Proprio tu, un dì lontano
Ci hai messi alla luce
Ci hai messi, alla luce

Ah, tu che illumini
Ogni cosa
Ad ogni cosa doni
Serenità in ugual misura

Ecco che torno
Nel tuo grembo, (nel tuo grembo)
Avvolta nella luce morbida del tuo ventre
E dormo, e sogno. (avvolta)
(Nella luce morbida del sogno)

Tu sei la luna
(Pietosa madre, tu sei)
(Pietosa madre)
La luna, tu sei la luna
(Pietosa madre)
Tu sei la luna
Pietosa madre
(Madre)
La luna piena

Luna Llena

En la niebla
En la niebla de la noche
La oscuridad más oscura
Un niño perdido herido por las bramels

Un cuerpo de agua
Firme y oxidado
Refleja, a veces
Refleja la verdad

La libertad es soledad
Miro al cielo
Me dirijo al cielo nocturno
¡Ayúdame!» «¡Ayúdame!

Rayos suaves
En las nubes, (oh rayos suaves)
A mi manera, maestro
Madre Luna. Luna Llena
(Luna llena, oh madre de luna llena)

Un día lejano
Sólo tú, un día lejano
Nos has sacado a la luz
Nos pusiste en la luz

Ah, tú que iluminas
Todo
A todo lo que das
Serenidad en igual medida

Aquí vuelvo
En tu vientre, (en tu vientre)
Forjada en la suave luz de tu vientre
Y duermo, y sueño. (envuelto)
(En la suave luz del sueño)

Tú eres la luna
(Madre piciosa, eres)
(Madre piadosa)
La luna, tú eres la luna
(Madre piadosa)
Tú eres la luna
Madre piadosa
(Madre)
La luna llena

Escrita por: