395px

Debajo del cielo que se ha agrietado

Akiko Shikata

Haresugita Sora No Shita de

ひびわれただいちに あかいされきがまう
Hibiwareta daichi ni akai sareki ga mau
ふにあいなほどの あおぞらがきれい
Funiai na hodo no aozora ga kirei
わたしはたからかに うたをうたって
Watashi wa takaraka ni uta wo utatte
あめのおとずれをまちつづける
Ame no otozure wo machi tsuzukeru

いどはからからで こいししくかでない
Ido wa karakara de koishishi ka denai
わたしがうまれたひに うえたやしもかれ
Watashi ga umareta hi ni ueta yashi mo kare
てんまどのはなも もうすぐしおれそう
Tenmado no hana mo mou sugu shioresou
わたしのなみだでは みずがたりない
Watashi no namida de wa mizu ga tarinai

たいようよ あぽろんのひよ
Taiyou yo aporon no hi yo
あなたのくちづけはいらない
Anata no kuchizuke wa iranai
かぜくもよ あめをつれて
Kazekumo yo ame wo tsurete
てのひらへふりそそげ
Tenohira e furisosoge

たいようよ あぽろんのひよ
Taiyou yo aporon no hi yo
ひぐれまえにきえされ
Higure mae ni kiesare
かぜくもよ あめをつれて
Kazekumo yo ame wo tsurete
このからだへそそげ
Kono karada e sosoge

かわいたくちびる すなのあじがした
Kawaita kuchibiru suna no ajigashita
やけつくのどのいたみにはもうなれた
Yaketsuku nodo no itami ni wa mou nareta
なんどもうたって なんどでもいのろう
Nando mo utatte nando demo inorou
なんどもぜつぼうにさいなまれたとしても
Nando mo zetsubou ni sainamaretatoshitemo

あのいずみはかれた もうずいぶんまえに
Ano izumi wa kareta mou zuibun mae ni
だかわいんだったら まだじゅうにぶんさ
Daka wain dattara mada jyuunibunsa
さかばのおとこらは にごっためをして
Sakaba no otokorawa nigotta me wo shite
てんのかわのしたで ばっかすとおどる
Ten no kawa no shita de bakkasu to odoru

ひとびとのこころは いまにもしおれそう
Hitobito no kokoro wa ima ni mo shioresou
わたしのうただけでは ちからがたりない
Watashi no utadake de wa chikara ga tarinai

ほしつきよ でねぶのひよ
Hoshi tsuki yo denebu no hi yo
あなたのぼうようはいらない
Anata no bouyou wa iranai
いかずちよ あめとともに
Ikazuchi yo ame to tomo ni
てのひらへふりそそげ
Tenohira e furisosoge

ほしつきよ でねぶのひよ
Hoshi tsuki yo denebu no hi yo
よあけまえにきえされ
Yoake mae ni kiesare
いかずちよ あめとともに
Ikazuchi yo ame to tomo ni
このからだへとそげ
Kono karada e to sosoge

Debajo del cielo que se ha agrietado

En la tierra agrietada, la sangre roja se seca
El cielo azul es tan hermoso que duele
Canto una canción en silencio
Esperando la llegada de la lluvia

La tierra está reseca y no hay rastro de vida
Los árboles que planté el día que nací también se marchitan
Las flores de la ventana pronto se marchitarán
Mis lágrimas no son suficientes

Sol, día abrasador
No necesito tus besos
Viento frío, trae la lluvia
Derrámala en la palma de mi mano

Sol, día abrasador
Desaparece antes del crepúsculo
Viento frío, trae la lluvia
Derrámala sobre este cuerpo

Los labios secos saben a arena
El dolor ardiente en mi garganta ya es familiar
Canto una y otra vez, maldigo una y otra vez
Aunque sea golpeada por la desesperación una y otra vez

El manantial se secó hace mucho tiempo
Si fuera un jardín, aún estaría floreciendo
Los hombres en la colina se burlan
Bailan bajo el cielo nocturno

Los corazones de las personas parecen marchitarse en cualquier momento
Mi voz sola no es suficiente

Estrella, noche de neblina
No necesito tu elogio
Trueno, acompaña a la lluvia
Derrámalo en la palma de mi mano

Estrella, noche de neblina
Desaparece al amanecer
Trueno, acompaña a la lluvia
Derrámalo sobre este cuerpo

Escrita por: