Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.149

Haresugita Sora No Shita de

Akiko Shikata

Letra

Debajo del cielo que se ha agrietado

Haresugita Sora No Shita de

En la tierra agrietada, la sangre roja se seca
ひびわれただいちに あかいされきがまう
Hibiwareta daichi ni akai sareki ga mau

El cielo azul es tan hermoso que duele
ふにあいなほどの あおぞらがきれい
Funiai na hodo no aozora ga kirei

Canto una canción en silencio
わたしはたからかに うたをうたって
Watashi wa takaraka ni uta wo utatte

Esperando la llegada de la lluvia
あめのおとずれをまちつづける
Ame no otozure wo machi tsuzukeru

La tierra está reseca y no hay rastro de vida
いどはからからで こいししくかでない
Ido wa karakara de koishishi ka denai

Los árboles que planté el día que nací también se marchitan
わたしがうまれたひに うえたやしもかれ
Watashi ga umareta hi ni ueta yashi mo kare

Las flores de la ventana pronto se marchitarán
てんまどのはなも もうすぐしおれそう
Tenmado no hana mo mou sugu shioresou

Mis lágrimas no son suficientes
わたしのなみだでは みずがたりない
Watashi no namida de wa mizu ga tarinai

Sol, día abrasador
たいようよ あぽろんのひよ
Taiyou yo aporon no hi yo

No necesito tus besos
あなたのくちづけはいらない
Anata no kuchizuke wa iranai

Viento frío, trae la lluvia
かぜくもよ あめをつれて
Kazekumo yo ame wo tsurete

Derrámala en la palma de mi mano
てのひらへふりそそげ
Tenohira e furisosoge

Sol, día abrasador
たいようよ あぽろんのひよ
Taiyou yo aporon no hi yo

Desaparece antes del crepúsculo
ひぐれまえにきえされ
Higure mae ni kiesare

Viento frío, trae la lluvia
かぜくもよ あめをつれて
Kazekumo yo ame wo tsurete

Derrámala sobre este cuerpo
このからだへそそげ
Kono karada e sosoge

Los labios secos saben a arena
かわいたくちびる すなのあじがした
Kawaita kuchibiru suna no ajigashita

El dolor ardiente en mi garganta ya es familiar
やけつくのどのいたみにはもうなれた
Yaketsuku nodo no itami ni wa mou nareta

Canto una y otra vez, maldigo una y otra vez
なんどもうたって なんどでもいのろう
Nando mo utatte nando demo inorou

Aunque sea golpeada por la desesperación una y otra vez
なんどもぜつぼうにさいなまれたとしても
Nando mo zetsubou ni sainamaretatoshitemo

El manantial se secó hace mucho tiempo
あのいずみはかれた もうずいぶんまえに
Ano izumi wa kareta mou zuibun mae ni

Si fuera un jardín, aún estaría floreciendo
だかわいんだったら まだじゅうにぶんさ
Daka wain dattara mada jyuunibunsa

Los hombres en la colina se burlan
さかばのおとこらは にごっためをして
Sakaba no otokorawa nigotta me wo shite

Bailan bajo el cielo nocturno
てんのかわのしたで ばっかすとおどる
Ten no kawa no shita de bakkasu to odoru

Los corazones de las personas parecen marchitarse en cualquier momento
ひとびとのこころは いまにもしおれそう
Hitobito no kokoro wa ima ni mo shioresou

Mi voz sola no es suficiente
わたしのうただけでは ちからがたりない
Watashi no utadake de wa chikara ga tarinai

Estrella, noche de neblina
ほしつきよ でねぶのひよ
Hoshi tsuki yo denebu no hi yo

No necesito tu elogio
あなたのぼうようはいらない
Anata no bouyou wa iranai

Trueno, acompaña a la lluvia
いかずちよ あめとともに
Ikazuchi yo ame to tomo ni

Derrámalo en la palma de mi mano
てのひらへふりそそげ
Tenohira e furisosoge

Estrella, noche de neblina
ほしつきよ でねぶのひよ
Hoshi tsuki yo denebu no hi yo

Desaparece al amanecer
よあけまえにきえされ
Yoake mae ni kiesare

Trueno, acompaña a la lluvia
いかずちよ あめとともに
Ikazuchi yo ame to tomo ni

Derrámalo sobre este cuerpo
このからだへとそげ
Kono karada e to sosoge


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akiko Shikata y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección