Harmonia ~Mihatenu Chi e~
よぞらをこえちへいのはてに
Yozora wo koe chihei no hate ni
あさやけにじむわたしをてらして
Asayake nijimu watashi wo terashite
うまれおちたあらのえたち
Umareochita arano e tachi
てをひろげみみすませ
Te wo hiroge mimi sumase
わたしはいまはじまりのうたおぼえる
Watashi wa ima hajimari no uta oboeru
むねをたたくこどうにあわせ
Mune wo tataku kodou ni awase
ねがいつむぎうたおう
Negai tsumugi utaou
ほそくひかるいのりのかけら
Hosoku hikaru inori no kakera
かさねゆけばせかいはめざめゆく
Kasaneyukeba sekai wa mezameyuku
かぜはとおくそらをかけて
Kaze wa tooku sora wo kakete
はるかなるたびをゆく
Haruka naru tabi wo yuku
うまれきえてめぐりめぐる
Umare kiete meguri meguru
せいめいをてらすほのおよ
Seimei wo terasu honoo yo
きよくながれおちて
Kiyoku nagareochite
めぐみふるあめうけて
Megumi furu ame ukete
つちわみちて
Tsuchi wa michite
かがやくはなをさかせる
Kagayaku hana wo sakaseru
いまうたえうまれゆくHARUMONIA
Ima utae umareyuku HARUMONIA
あすのそらへみはてぬちへ
Asu no sora e mihatenu chi e
ひびきわたれどこまでも
Hibikiwatare dokomademo
HARUMONIA HARUMONIA
HARUMONIA HARUMONIA
HARUMONIA
HARUMONIA
Armonía ~Hacia la Tierra Infinita~
Cruzando el cielo nocturno, hacia el límite del horizonte
La luz del amanecer se difumina sobre mí
De pie en el vasto cielo que nací
Extendiendo mis manos, agudizando mis oídos
Ahora recuerdo la canción del comienzo
Alineando mi corazón con los latidos que golpean mi pecho
Tejiendo deseos, cantemos
Fragmentos de oraciones brillantes
Si se acumulan, el mundo despertará
El viento corre lejos, cruzando el cielo
Viajando en un largo viaje distante
Naciendo y desapareciendo, girando y girando
Oh llama que ilumina la vida
Fluyendo puramente
Recibiendo la lluvia de bendiciones
La tierra se llena
Haciendo florecer brillantes flores
Ahora canta, nace la ARMONÍA
Hacia el cielo del mañana, hacia la tierra infinita
Resuena en todas partes
ARMONÍA, ARMONÍA
ARMONÍA