Rasasakura
みだれまいちるはなびらにおもいをよせて
Midare maichiru hanabira ni omoi wo yosete
にどとあえないあなたにうれいともに
Nido to aisenai anata ni urei to tomo ni
あわくそまりしこのこころきせつをめぐる
Awaku somari shi kono kokoro kisetsu wo meguru
にどとあえないあなたよえいえんにさかせて
Nido to aisenai anata yo eien ni sakasete
かぜはためいきまじり
Kaze wa tameiki majiri
とけたみずおとはながれる
Toketa mizuoto wa nagaru
いつかしらゆめにみたやちよのみやこ
Itsu kashira yume ni mita yachiyo no miyako
めをとじててをかさねればそらへとうかぶ
Me wo tojite te wo kasanereba sora e to ukabu
みだれまいちるはなびらにおもいをよせて
Midare maichiru hanabira ni omoi wo yosete
にどとあえないあなたにうれいともに
Nido to aisenai anata ni urei to tomo ni
あわくそまりしこのこころきせつをめぐる
Awaku somari shi kono kokoro kisetsu wo meguru
にどとあえないあなたよえいえんにさかせて
Nido to aisenai anata yo eien ni sakasete
うすくきかざるいのち
Usuku kikazaru inochi
ちるもかれいなさくらよ
Chiru mo karei na sakura yo
ゆきにとけつちにとけはかなくけむる
Yuki ni toke tsuchi ni toke hakanaku kemuru
つぎにみるあなたのゆめはなにいろでしょうか
Tsugi ni miru anata no yume wa nani iro deshou ka?
かわらないねがいははるかに
Kawaranai negai wa haruka ni
とどかないかこはしぶきのかなた
Todokanai kako wa shibuki no kanata
きこえないせんりつはいずこ
Kikoenai senritsu wa izuko
はなれないおもいはきえた
Hanarenai omoi wa kieta
そしてふたたび
Soshite futatabi
みだれまいちるはなびらにおもいをよせて
Midare maichiru hanabira ni omoi wo yosete
にどとあえないあなたにうれいともに
Nido to aisenai anata ni urei to tomo ni
あわくそまりしこのこころきせつをめぐる
Awaku somari shi kono kokoro kisetsu wo meguru
にどとあえないあなたよえいえんにほこれ
Nido to aisenai anata yo eien ni hokore
しのぶおもいはたおやかにそのきにそそぐ
Shinobu omoi wa taoyaka ni sono ki ni sosogu
にどとあえないあなたよえいきゅうのちかいよさいて
Nido to aisenai anata yo eikyuu no chikai yo saite
Cerezo caótico
En los pétalos caóticos que caen, reúno mis sentimientos
Nunca más podré amarte, junto a ti en la tristeza
Este corazón se tiñe débilmente, girando con las estaciones
Nunca más podré amarte, déjame florecer eternamente
El viento suspira mezclado
El sonido del agua derretida fluye
Quizás en un sueño vi la capital de la noche
Si cierro los ojos y entrelazo nuestras manos, flotaremos hacia el cielo
En los pétalos caóticos que caen, reúno mis sentimientos
Nunca más podré amarte, junto a ti en la tristeza
Este corazón se tiñe débilmente, girando con las estaciones
Nunca más podré amarte, déjame florecer eternamente
La vida se desvanece suavemente
Oh, hermoso cerezo que caes
Derritiéndote en la nieve, desapareciendo en la tierra, efímeramente humeante
¿De qué color será tu próximo sueño que veré?
Los deseos inmutables están lejos
El pasado inalcanzable está más allá de la niebla
¿De dónde viene esa melodía inaudible?
Los sentimientos que no se separan han desaparecido...
Y entonces, una vez más
En los pétalos caóticos que caen, reúno mis sentimientos
Nunca más podré amarte, junto a ti en la tristeza
Este corazón se tiñe débilmente, girando con las estaciones
Nunca más podré amarte, déjame florecer eternamente
Mis sentimientos ocultos se derraman suavemente en tu árbol
Nunca más podré amarte, es un juramento eterno, florece