Prologue (feat. Aimer)
プロローグで終わった恋が
PUROROOGU de owatta koi ga
僕を臆病にさせるから
boku wo okubyou ni saseru kara
君の目もまっすぐ見れず
kimi no me mo massugu mirezu
立ちすくむ
tachisukumu
人を好きになるってこと
Hito wo suki ni naru tte koto
今でもまだ怖いけれど
ima demo mada kowai keredo
君を見つけてしまったよ
kimi wo mitsukete shimatta yo
見つけてしまったよ
mitsukete shimatta yo
僕の心臓が
Boku no shinzou ga
君に近づくたびに
kimi ni chikadzuku tabi ni
何か伝えたそうに
nanika tsutaeta sō ni
鼓動を強める
kodō wo tsuyomeru
今遠い遠い未来を目指して
Ima tōi tōi mirai wo mezashite
最初の一歩をきっと踏み出した
saisho no ippo wo kitto fumidashita
今、静かに恋が始まって
Ima, shizuka ni koi ga hajimatte
僕は長く長く君を想うのだろう
boku wa nagaku nagaku kimi wo omou no darō
プロローグで終わった恋の
PUROROOGU de owatta koi no
ありもしないその続きを
ari mo shinai sono tsuzuki wo
よく想像していたんだよ
yoku souzō shite ita nda yo
悔しくて
kuyashikute
映画みたいに切なくて
Eiga mitai ni setsunakute
優しくて甘いLove story
yasashikute amai Love story
もちろん困難もあるけど
mochiron konnan mo aru kedo
ハッピーエンドだよ
HAPPII ENDO da yo
そんな都合のいい
Sonna tsugō no ii
物語を描いて
monogatari wo egaite
出られなくなったんだ
derarenaku natta nda
心は迷路だ
kokoro wa meiro da
でも遠い遠い未来を目指して
Demo tōi tōi mirai wo mezashite
最初の一歩をやっと踏み出せた
saisho no ippo wo yatto fumidase ta
今、確かに恋を抱きしめて
Ima, tashika ni koi wo dakishimete
僕はもう一度また愛を迎えに行くよ
boku wa mou ichido mata ai wo mukae ni iku yo
僕の心臓が
Boku no shinzou ga
君に近づくたびに
kimi ni chikadzuku tabi ni
何か伝えたそうに
nanika tsutaeta sō ni
鼓動を強める
kodō wo tsuyomeru
もし僕の恋がまたプロローグで
Moshi boku no koi ga mata PUROROOGU de
終わってしまったとしても構わない
owatte shimatta to shite mo kamawanai
君に恋したことを後悔しない
kimi ni koi shita koto wo kōkai shinai
僕は長く長く君を想うだろうけど
boku wa nagaku nagaku kimi wo omou darō kedo
Proloog (feat. Aimer)
Een liefde die eindigde in een proloog
Maakt me zo bang, dat ik niet eens
Recht in jouw ogen kan kijken
En stil blijf staan
Iemand leuk vinden, dat is
Nog steeds eng voor mij, maar
Ik heb jou gevonden
Ik heb jou gevonden
Mijn hart
Versnelt telkens als ik dichterbij je kom
Het lijkt wel alsof het iets wil zeggen
En de kloppingen worden sterker
Nu, op weg naar een verre toekomst
Zet ik zeker de eerste stap
Nu begint de liefde stilletjes
En ik zal jou lang, heel lang blijven missen
Ik heb vaak nagedacht over
De niet-bestaande vervolg van die liefde
Die eindigde in een proloog
Het doet me pijn
Zo treurig als een film
Zacht en zoet, een liefdesverhaal
Natuurlijk zijn er ook moeilijkheden
Maar het eindigt gelukkig
Zo'n handige
Verhaal heb ik getekend
Dat ik er niet meer uit kan
Mijn hart is een doolhof
Maar op weg naar een verre toekomst
Heb ik eindelijk de eerste stap gezet
Nu, omarm ik de liefde zeker
En ik ga opnieuw op zoek naar de liefde
Mijn hart
Versnelt telkens als ik dichterbij je kom
Het lijkt wel alsof het iets wil zeggen
En de kloppingen worden sterker
Als mijn liefde weer eindigt in een proloog
Maakt het me niet uit
Ik heb geen spijt van mijn liefde voor jou
Ik zal jou lang, heel lang blijven missen.