Transliteración y traducción generadas automáticamente

Prologue (feat. Aimer)
Shimizu Shota
Prologue (feat. Aimer)
プロローグで終わった恋がPUROROOGU de owatta koi ga
僕を臆病にさせるからboku wo okubyou ni saseru kara
君の目もまっすぐ見れずkimi no me mo massugu mirezu
立ちすくむtachisukumu
人を好きになるってことHito wo suki ni naru tte koto
今でもまだ怖いけれどima demo mada kowai keredo
君を見つけてしまったよkimi wo mitsukete shimatta yo
見つけてしまったよmitsukete shimatta yo
僕の心臓がBoku no shinzou ga
君に近づくたびにkimi ni chikadzuku tabi ni
何か伝えたそうにnanika tsutaeta sō ni
鼓動を強めるkodō wo tsuyomeru
今遠い遠い未来を目指してIma tōi tōi mirai wo mezashite
最初の一歩をきっと踏み出したsaisho no ippo wo kitto fumidashita
今、静かに恋が始まってIma, shizuka ni koi ga hajimatte
僕は長く長く君を想うのだろうboku wa nagaku nagaku kimi wo omou no darō
プロローグで終わった恋のPUROROOGU de owatta koi no
ありもしないその続きをari mo shinai sono tsuzuki wo
よく想像していたんだよyoku souzō shite ita nda yo
悔しくてkuyashikute
映画みたいに切なくてEiga mitai ni setsunakute
優しくて甘いLove storyyasashikute amai Love story
もちろん困難もあるけどmochiron konnan mo aru kedo
ハッピーエンドだよHAPPII ENDO da yo
そんな都合のいいSonna tsugō no ii
物語を描いてmonogatari wo egaite
出られなくなったんだderarenaku natta nda
心は迷路だkokoro wa meiro da
でも遠い遠い未来を目指してDemo tōi tōi mirai wo mezashite
最初の一歩をやっと踏み出せたsaisho no ippo wo yatto fumidase ta
今、確かに恋を抱きしめてIma, tashika ni koi wo dakishimete
僕はもう一度また愛を迎えに行くよboku wa mou ichido mata ai wo mukae ni iku yo
僕の心臓がBoku no shinzou ga
君に近づくたびにkimi ni chikadzuku tabi ni
何か伝えたそうにnanika tsutaeta sō ni
鼓動を強めるkodō wo tsuyomeru
もし僕の恋がまたプロローグでMoshi boku no koi ga mata PUROROOGU de
終わってしまったとしても構わないowatte shimatta to shite mo kamawanai
君に恋したことを後悔しないkimi ni koi shita koto wo kōkai shinai
僕は長く長く君を想うだろうけどboku wa nagaku nagaku kimi wo omou darō kedo
Prólogo (feat. Aimer)
En el prólogo terminó un amor
que me hace cobarde
No puedo mirar tus ojos directamente
me quedo paralizado
Enamorarse de alguien
aún me da miedo
pero te encontré
te encontré
Mi corazón
cada vez que te acercas
parece querer decir algo
acelera su latido
Ahora apuntando hacia un futuro lejano
di el primer paso sin duda
ahora, el amor comienza silenciosamente
seguramente pensaré en ti por mucho tiempo
El amor que terminó en el prólogo
imaginé una continuación inexistente
me frustra
Como una película, dolorosa
una dulce historia de amor
por supuesto, habrá dificultades
pero será un final feliz
Dibujando
una historia tan conveniente
me atrapé
el corazón es un laberinto
Pero apuntando hacia un futuro lejano
finalmente di el primer paso
ahora, abrazando el amor con certeza
iré a buscar el amor una vez más
Mi corazón
cada vez que te acercas
parece querer decir algo
acelera su latido
Si mi amor termina de nuevo en un prólogo
no importa
no me arrepentiré de haberme enamorado de ti
aunque pensaré en ti por mucho tiempo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shimizu Shota y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: