Daydreaming
살짝 머문 바람결에
saljjak meomun baramgyeore
꿈을 꾼 걸까
kkumeul kkun geolkka
온통 물든 나의 마음을
ontong muldeun naui ma-eumeul
애써 감춰봐도
aesseo gamchwobwado
티가 나
tiga na
구름 속에 피어나는
gureum soge pieonaneun
그대를 바라봐요
geudaereul barabwayo
난 포근한 저 바람에 안겨
nan pogeunhan jeo barame an-gyeo
비밀스런 마음을
bimilseureon ma-eumeul
하늘에 새겨요
haneure saegyeoyo
소리 없이 내 마음이 날려
sori eopsi nae ma-eumi nallyeo
그대에게 닿으면
geudae-ege daeumyeon
뜻 모를 이유로 웃겠죠
tteut moreul iyuro utgetjyo
달빛 새어나는 밤엔
dalbit sae-eonaneun bamen
그대를 담아요
geudaereul damayo
투명하게 떠오르는
tumyeonghage tteooreuneun
내 마음이 보이나요
nae ma-eumi boinayo
아무리 닫아도
amuri dadado
열리는 마음이죠
yeollineun ma-eumijyo
꿈을 꾸듯 날아와요
kkumeul kkudeut narawayo
나의 마음속에도
naui ma-eumsogedo
난 포근한 저 바람에 안겨
nan pogeunhan jeo barame an-gyeo
비밀스런 마음을
bimilseureon ma-eumeul
하늘에 새겨요
haneure saegyeoyo
소리 없이 내 마음이 날려
sori eopsi nae ma-eumi nallyeo
그대에게 닿으면
geudae-ege daeumyeon
뜻 모를 이유로 웃겠죠
tteut moreul iyuro utgetjyo
Soñando despierto
En la brisa que se detiene
¿Estoy soñando?
Aunque trato de ocultar
mi corazón teñido por completo
se nota
Mirando hacia ti
que floreces entre las nubes
Me abrazo al cálido viento
grabando mi corazón secreto
en el cielo
Mi corazón vuela en silencio
hasta llegar a ti
y sin razón alguna, sonreiré
En las noches iluminadas por la luz de la luna
te contengo
¿Puedes ver
mi corazón que emerge transparente?
Por más que cierre
se abre mi corazón
Vienes volando como en un sueño
hacia mi corazón
Me abrazo al cálido viento
grabando mi corazón secreto
en el cielo
Mi corazón vuela en silencio
hasta llegar a ti
y sin razón alguna, sonreiré