395px

Blues Virgen

Shinjuku Gewalt

Virgin Blues

じんじんじんじんちがじんじん
jin jin jin jin chi ga jin jin
うめもさくらもほころびて
ume mo sakura mo hokorobite
じんじんじんじんちがじんじん
jin jin jin jin chi ga jin jin
はこいりむすめがねむれない
hakoiri musume ga nemurenai
ぱてれんごのみの[?]
paterengo nomi no [?]
ゆめがやぶけりゃぎんぎらぎん
yume ga yabukerya gin gira gin
はじめてのんだあこがれの
hajimete nonda akogare no
よあけのコーヒーどんなあじ
yoake no ko-hi- donna aji
あなたもばーじんあたしもばーじん
anata mo ba-jin atashi mo ba-jin
ばーじんブルーズ
ba-jin buru-zu

じんじんじんじんちがじんじん
jin jin jin jin chi ga jin jin
かなしいかなしいおとがする
kanashii kanashii oto ga suru
じんじんじんじんちがじんじん
jin jin jin jin chi ga jin jin
さびしいおとこはねむれない
sabishii otoko wa nemurenai
ひばりもけいこもそうあげだ
hibari mo keiko mo souage da
さかえてみだれてぎんぎらぎん
sakaete midarete gin gira gin
おさけをのんだらせにかんじょう
osake wo nondara seni kanjou
おんなとおとこのだましっこ
onna to otoko no damashikko
あなたもばーじんあたしもばーじん
anata mo ba-jin atashi mo ba-jin
ばーじんブルーズ
ba-jin buru-zu

じんじんじんじんちがじんじん
jin jin jin jin chi ga jin jin
とめてもとまらぬものならば
tomete mo tomaranu mono naraba
じんじんじんじんちがじんじん
jin jin jin jin chi ga jin jin
あかちんぬりましょううらおもて
aka chin nurimasho uraomote
いろはにほへとちりぬるを
iro wa nihohe to chirinuru wo
よくばりばあばあはぎんぎらぎん
yoku baribabaa wa gin gira gin
つのだせやりだせめだまだせ
tsunodase yari da se medama dase
でなきゃかいがらふみつぶせ
denakya kaigara fumitsubuse
あなたもばーじんあたしもばーじん
anata mo ba-jin atashi mo ba-jin
ばーじんブルーズ
ba-jin buru-zu

じんじんじんじんちがじんじん
jin jin jin jin chi ga jin jin
どこまでつづくぬかるみぞ
doko made tsudzuku nukaru mizo
じんじんじんじんちがじんじん
jin jin jin jin chi ga jin jin
おやじのあしあとなつかしや
oyaji no ashiato natsukashiya
ひのまるべんとうぶらさげて
hinomaru bentou burasagete
どこへいくのかぎんぎらぎん
doko e iku no ka gin gira gin
まりりんモンローのりたん
maririn monro- no-rita-n
かえらぬあの日のばらのはな
kaeranu ano hi no bara no hana
あなたもばーじんあたしもばーじん
anata mo ba-jin atashi mo ba-jin
ばーじんブルーズ
ba-jin buru-zu

Blues Virgen

jin jin jin jin chi ga jin jin
las ciruelas y los cerezos se desmoronan
jin jin jin jin chi ga jin jin
la niña de la caja no puede dormir
bebida de papá [?]
si los sueños se rompen, gira gira gira
el café de la mañana que anhelaba
¿qué sabor tiene?
tú también eres un bárbaro, yo también soy un bárbaro
bárbaros azules

jin jin jin jin chi ga jin jin
un sonido triste resuena
jin jin jin jin chi ga jin jin
el hombre solitario no puede dormir
los alondras y los pájaros cantores también envejecen
sosteniendo y desordenando, gira gira gira
si bebes alcohol, sientes mil emociones
engaño entre hombre y mujer
tú también eres un bárbaro, yo también soy un bárbaro
bárbaros azules

jin jin jin jin chi ga jin jin
si algo puede detenerse, no se detendrá
jin jin jin jin chi ga jin jin
vamos a pintar de rojo por dentro y por fuera
los colores se desvanecen rápidamente
la bruja vieja, gira gira gira
saca la lanza, saca el ojo
si no lo haces, aplasta la concha
tú también eres un bárbaro, yo también soy un bárbaro
bárbaros azules

jin jin jin jin chi ga jin jin
¿hasta dónde fluirá el agua?
jin jin jin jin chi ga jin jin
nostalgia por las huellas de papá
levantando la caja de almuerzo hinomaru
¿a dónde vas? gira gira gira
Marilyn Monroe, la estrella
la flor de la rosa de aquel día que no volverá
tú también eres un bárbaro, yo también soy un bárbaro
bárbaros azules

Escrita por: Noo Kirihito / Sakurai Jun